有奖纠错
| 划词

Parmi les autres défis énergétiques majeurs auxquels les pauvres sont confrontés, il faut citer la faiblesse des revenus, insuffisants pour régler les coûts des services énergétiques nécessaires à la cuisson, au transport, au pompage de l'eau potable; à la stérilisation des équipements médicaux et au chauffage des lieux de vie.

贫穷人口所面临的其他重要能源挑战还入较低,无法购买能源服务以满足如烹饪等基本需求,负担的交通,于饮水的动力,消毒卫生器材以及暖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Un premier bateau-pompe vient augmenter la quantité d'eau disponible en puisant dans la Seine, mais il n'est pas assez puissant pour alimenter la lance du bras élévateur le plus proche.

第一通过从塞纳河抽取水来增可用水量,但其动力不足以的起重臂的喷枪提供动力

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接