Mais cela accelérait l évaporation de l eau.
可是这样,更速了水蒸发。
Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.
如果,企业增长是银话,那么它增长速度就是金。
Je les ai faits rapidement, à l'instinct.
我没得我没有本能速他。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些行审查,以确定调查效率和速调查方式方法。
La validité économique de la stratégie accélérée IV proposée est incontestable.
拟速战略四有其经济价值,这无可争。
Des contributions supplémentaires lui permettraient d'accélérer les travaux et de travailler de manière plus soutenue.
提供更多捐款将使秘书处能够以更持续方式速《汇编》工作。
Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.
主席继续速调动资源工作。
Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.
因此,这种系统有可能扩大查阅资料机会,同时速各项程度。
Certains pays en développement ont pu accélérer leur développement en utilisant ces technologies.
一些发展中国家利用这些技术速了自己发展。
La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.
为速法庭程而采取另一项措施是联合诉讼案件。
Les pays clefs doivent montrer la voie pour accélérer le rythme des négociations en cours.
关键国家应承担积极领导任务,速正开展谈判。
La pauvreté et l'incapacité de la communauté internationale à empêcher qu'elle continue à s'étendre60.
贫穷以及国际社会未能阻止贫穷速蔓延已成为许多城市面临众多复杂问题主要根源。
Toutefois, il faut accélérer ce processus de perfectionnement.
但应速这一改完善程。
J'ai suggéré une version abrégée pour l'ensemble de ce paragraphe.
我为本款建了一个较缩短案文,只列入速或实现事实平等所需措施。
On manquait aussi de spécialistes dans divers domaines pour élargir le développement.
许多领域都缺乏速发展所需经过培训专业人员。
Diligenter la coordination et encourager l'échange direct d'informations entre les organismes sécuritaires.
速安全机构之间协调,鼓励它们之间直接交流信息。
Cette augmentation s'explique par l'attention spéciale portée à l'accélération de l'éducation des filles dans 25 pays.
这是由于在25个国家特别侧重速女童教育结果。
L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.
乌干达已经做出多次让步,就是希望速谈判程。
Ces réformes contribueront à moderniser l'Organisation et déboucheront sur de nouveaux gains d'efficacité.
这些改革将会速联合国现代化,并一步提高工作效率。
Elle comprendra des mesures pour accélérer, de fait, l'égalité entre les hommes et les femmes.
该法将列入速男女事实上平等措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons été à l'origine du lancement d'ACT-A.
我们是推出ACT加速计划的负责人。
Mais très clairement ces efforts restent trop limités au moment où l'épidémie accélère.
但很显然,随着疫情的加速,这些努力还是太有限。
L'accélération du temps, le rapprochement des menaces imposent en effet de nouveaux réglages.
时间的加速、威胁的临,以及和解需要新的调整。
La chaleur accélère la réaction chimique qui a lieu dans la batterie.
热量会加速电池中发生的化学反应。
A quelques kilomètres dans les terres, des choix récents ont précipité la catastrophe.
离地面几千,的选加速降临。
Ces mouvements peuvent créer un tourbillon d'air qui s'élève et s'accélère.
这些风的运动会产生上升和加速的空气漩涡。
La Révolution française accélère le déclin de l'occitan.
法国大革命加速奥克语的衰落。
Ça craque de partout, mon coeur bat à mille à l'heure.
到处都在裂开,我的心跳加速。
Analyses, preuves, réfutations et interdictions ne font qu'accélérer la diffusion de l'ouvrage.
分析、证据、反驳和禁止只会加速这本书的传播。
Le changement climatique actuel accélère ce genre de découvertes.
当前的气候变化加速此类发现的发生。
C'est pour accélérer et la petite flèche en bas, c'est pour baisser la vitesse.
用于加速,底部的小箭头用于减速。
Cela lui donnait une grande capacité d'accélération tout en préservant sa manœuvrabilité.
具有极高的加速能力和机动性。
La nouvelle étape qui s'ouvre à partir de demain va permettre d'accélérer la reprise.
明天开始进入新的阶段,加速社会的复苏。
Il faut résister à l'accélération de la fusée et s'habituer au manque de pesanteur dans l'espace.
必须要承受住火箭的加速,适应太空的失重。
L'accélération de cette pollution lumineuse s'est avérée beaucoup plus rapide que celle relevée par les satellites.
光污染的加速程度要比卫星探测到的快得多。
L'accélération de transfert orbital de la Terre s'est ainsi poursuivie, année après année.
地球的变轨加速就这样年复一年地进行着。
Le vaisseau cessa d'accélérer, et l'apesanteur revint.
飞船的加速停止,一切处于失重中。
Un vaisseau qui accélère comme ça aurait lui aussi dû être écrasé.
那样的加速飞船也会被压扁!
C'est l'une des méthodes qui a autrefois permis aux archaïques accélérateurs humains de détecter des particules individuelles.
这也是地球原始的加速器显示单个粒子的手段之一。
Et donc, ça permet de faire des trains de voiture accélérant et décélérant exactement à la même vitesse.
因此,车辆们可以以相同的速度加速或减速。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释