Il est disposé, pour sa part, à se réunir en dehors des horaires normaux s'il le faut.
集团加中国随时准备,如有需,愿意在正常工作时间之外加班加点。
Rappelant que la Commission doit se prononcer sur d'autres missions de maintien de la paix importantes, particulièrement celles déployées en Afrique, l'intervenant indique que sa délégation est disposée à se réunir en dehors des horaires normaux s'il le faut.
考虑到委员还必须就其他重
持和平特派团做出决定,特别是那些在非洲
特派团,巴西代表团也准备必
时在正常工作时间之外加班加点。
Elle a soutenu que cette allocation avait été versée uniquement en raison de la situation de crise et qu'elle était «absolument indispensable pour maintenir la production aux niveaux antérieurs; pour ce qui est de l'augmentation de la production, elle n'a été possible en peu de temps que grâce aux efforts supplémentaires déployés par la main-d'œuvre existante».
沙特石油公司在这些后来提出意见中表示,发放津贴完全是危机状况造成
,而且“仅仅对于
持当时生产水平就是绝对必需
,更何况还是
增加产量,而只有在当时劳动力水平
前提下加班加点才可能在很短
时间内做到这一点。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。