有奖纠错
| 划词

Utilisez l'addition pour l'amour, la soustraction pour la haine, la multiplication pour la gratitude, la division pour le chagrin.

爱人,用减法怨恨,用乘法感恩,用除法解忧。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité de rédaction s'est réuni et a élu M. Jaafar Président et MM. Croker et Rajan Vice-Présidents.

编辑员会开会并选举为主席,克罗克和拉詹为副主席。

评价该例句:好评差评指正

La Sous-Commission se compose des membres suivants : MM. Awosika, Brekke, Charles, Jaafar, Kazmin, Symonds et Tamaki.

小组员会由以下成员组成:阿沃西、布雷克、查兹明、西蒙兹和玉木贤策

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Comité de rédaction, M. Jaafar, a indiqué que le Comité n'avait pas siégé pendant la vingt-troisième session.

编辑员会主席报告称,编辑员会在第二十三届会议期间没有举行会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la Sous-Commission chargée d'examiner la demande de l'Irlande, M. Abu Bakar Jaafar, a rappelé que la Sous-Commission avait établi ses recommandations et les avait présentées à la Commission à sa dix-huitième session.

为审查爱兰划界案而设立的小组员会主席阿布·巴·回顾,小组员会在第十八届会议上拟定并向员会提交了建议。

评价该例句:好评差评指正

À la reprise de la session plénière de la Commission, après la première séance de la Sous-Commission, M. Jaafar a informé la Commission que la Sous-Commission l'avait élu Président et avait élu M. Francis et M. Symonds Vice-Présidents.

小组员会举行初次会议后,员会全会续会上通知员会:小组员会选举他为主席,弗朗西斯和西蒙兹为副主席。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe consultatif, en collaboration avec deux consultants, Sarah Murison et Ellen Sprenger, et avec l'appui de Jeehan Abdul Ghaffar, chargé de recherche, a fourni des directives et des conseils tout au long de son établissement.

协商员会顾问小组提供了长期的指引和监督,与两位顾问萨拉·穆里森和埃伦·斯普伦杰一道工作,另外,季韩·阿卜杜勒·进行背景研究,给予支助。

评价该例句:好评差评指正

L'atelier a été animé par deux membres actuels de la Commission des limites du plateau continental, M. Harald Brekke (Norvège) et M. A. Bakar Jaafar (Malaisie), ainsi qu'un ancien membre, M. Karl H. F. Hinz (Allemagne).

大陆架界限员会两名现任成员,挪威的哈拉·布雷克和马来西亚的阿布·巴·以及前成员德国的·欣茨主持讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la publication de mon dernier rapport, toutefois, des bergers locaux éthiopiens sont entrés presque tous les jours avec leur bétail dans des zones de pâturage aux alentours de Drum Drum et de Gafnath Aromo, dans le secteur centre de la Zone.

然而自我上份报告以来,埃塞俄比亚当地的牧民和牲畜几乎每天都在进入临时安全区中区德拉姆德拉姆和那阿罗莫附近的牧场。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de la réunion du Comité de rédaction, le Président de ce comité, M. Fagoonee, a annoncé qu'un groupe de travail composé de M. Albuquerque M. Brekke, M. Carrera, M. Jaafar et M. Symonds avait été constitué par le Comité pour établir un projet de texte unique.

在编辑员会会议后,该员会主席法古尼报告说,该员会成立了由德阿布克、布雷克雷拉和西蒙兹组成的工作组,以便编写一份单一的案文草稿。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la Sous-Commission chargée d'examiner la demande présentée par l'Espagne, la France, l'Irlande et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a rendu compte des travaux entrepris pendant la période intersessions et du programme de travail de la dix-neuvième session.

为审查法国、爱兰、西班牙和大不列颠及北爱兰联合王国提交的划界案而设立的小组员会主席阿布·巴·报告了在闭会期间开展的工作和第十九届会议的工作计划。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la Commission a décidé que MM. Albuquerque, Astiz, Awosika, Carrera, Charles, Croker, Jaafar, Kalngui, Kazmin, Lu, Oduro, Park, Rajan et Rosette formeraient le groupe de base du premier et MM. Awosika, Brekke, Carrera, Charles, German, Kalngui, Oduro, Park, Rosette et Tamaki celui du deuxième.

尽管如此,员会仍然决定,德阿布克、阿斯蒂斯、阿沃西雷拉、查、克罗克恩吉兹明、吕、奥杜洛、朴、拉詹和罗塞特将组成编辑员会核心小组,阿沃西、布雷克雷拉、查、格恩吉、奥杜洛、朴、罗塞特和玉木组成训练员会核心小组。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur a exprimé sa gratitude à MM. Galo Carrera et Abu Bakar Jaafar (membres actuels de la Commission), à M. Karl Hinz (ancien membre de la Commission) et à MM. Robert Sandev et Luigi Santosuosso (experts de la Division), pour avoir participé à ce stage en qualité de formateurs et d'experts.

司长感谢洛·雷拉和阿布·巴·员会现任成员)、·欣茨(员会前成员)和罗伯特·桑代夫及路易吉·圣苏奥索(该司专家)以教员和专家身份在训练班授课。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a ensuite procédé à la création d'une sous-commission chargée d'examiner la demande des quatre États côtiers, qui serait composée des membres dont les noms suivent : Lawrence Folajimi Awosika, Noel Newton St. Claver Francis, Mihai Silviu German, Abu Bakar Jaafar, Yuri Borisovitch Kazmin, Wenzheng Lu et Philip Alexander Symonds.

员会接着着手设立小组员会以审议四个沿海国的划界案,其成员如下:劳伦斯·福拉吉米·阿沃西、诺埃·牛顿·圣克拉弗·弗朗西斯、米海·西维乌·格曼、阿布·巴·、尤里·鲍里索维奇·兹明、吕文正和菲利普·亚历山大·西蒙兹。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à rappeler qu'à sa vingt-deuxième session, la Commission a décidé de créer un groupe de travail, composé de MM. Brekke, Carrera, Jaafar, Symonds et Tamaki, présidents de sous-commissions passées et présentes, chargé d'élaborer un modèle pour la présentation des recommandations qui serait examiné à la vingt-troisième session de la Commission.

我谨回顾,员会在第二十二次会议上决定, 成立一个由各小组员会前任和现任主席布雷克、雷拉、、西蒙兹和玉木贤策组成的工作组,就提交员会第二十三次会议审议的建议标准格式提出建议草案。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens aussi à féliciter les futurs Présidents, les Ambassadeurs Juan Antonio Marc Pujol (Espagne), Sarala Fernando (Sri Lanka), Elisabet Borsiin Bonnier (Suède), Jürg Streuli (Suisse) et Bashar Ja'afari (Syrie), et à les remercier pour l'esprit de coopération qu'ils ont déjà établi entre eux afin d'assurer la continuité et la cohérence de nos travaux.

我也要祝贺即将就任的各位主席,即胡安·安东尼奥·马奇·普霍(西班牙)、萨拉拉·费南多(斯里兰)、伊丽莎白·博辛·邦尼(瑞典)、于格·斯特勒利(瑞士)和巴沙·里(叙利亚)等几位大使表示祝贺,并表示我们对他们为了确保审议工作的连续性和一致性而已经相互确立的合作精神感到满意。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la première partie de la session au cours de laquelle la Commission s'est réunie en séances plénières, le Président de la Sous-Commission créée pour examiner la demande de l'Irlande, M. Jaafar, a rendu compte des travaux réalisés pendant l'intervalle entre les sessions et informé la Commission de ceux que la Sous-Commission prévoyait d'entreprendre pendant la dix-huitième session.

在第一次全会期间,为审查爱兰划界案成立的小组员会主席报告了闭会期间进行的工作以及第十八届会议工作计划。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a prié le Secrétariat de rappeler aux États qui avaient nommé des membres qu'ils étaient tenus par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de prendre éventuellement en charge les frais médicaux de ces personnes; elle a décidé de créer un groupe de travail intersessions composé de MM. Carrera, Charles, Croker, Jaafar, Kazmin, Oduro et Park qui rédigera pour sa prochaine session un projet de proposition.

员会请秘书处提醒已经提名员会成员的国家注意其根据《联合国海洋法公约》承担的义务,包括必要时支付医疗费用,并决定设立一个由雷拉、查斯、克罗克、兹明、奥杜洛和朴永安数位组成的闭会期间工作组,起草一份提案草案供员会下届会议审议。

评价该例句:好评差评指正

Ont assisté à la session les 19 membres de la Commission dont les noms suivent : Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, Osvaldo Pedro Astiz, Lawrence Folajimi Awosika, Harald Brekke, Galo Carrera Hurtado, Francis L. Charles, Peter F. Croker, Mihai Silviu German, Abu Bakar Jaafar, Emmanuel Kalngui, Yuri Borisovitch Kazmin, Wenzheng Lu, Isaac Owusu Oduro, Yong-ahn Park, Fernando Manuel Maia Pimentel, Sivaramakrishnan Rajan, Michael Anselme Marc Rosette, Philip Alexander Symonds et Kensaku Tamaki.

员会下列19名成员出席了会议:亚历山大·塔戈雷·梅德罗斯·德阿布克克、奥斯瓦多·佩德罗·阿斯蒂斯、劳伦斯·福拉吉米·阿沃西、哈拉·布雷克、洛·雷拉·乌塔多、弗朗西斯·查斯、彼得·克罗克、米哈伊·西维乌·格曼、阿布·巴·、伊曼纽埃·恩吉、尤里·鲍里索维奇·兹明、吕文正、伊萨克·奥乌素·奥杜洛、朴永安、费南多·曼努埃·马亚·皮门特、西瓦拉玛克里什南·拉詹、迈克·安塞姆·马克·罗塞特、菲利普·亚历山大·西蒙兹和玉木贤策。

评价该例句:好评差评指正

Ont assisté à la session les 19 membres de la Commission dont les noms suivent : M. Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, M. Osvaldo Pedro Astiz, M. Harald Brekke, M. Galo Carrera Hurtado, M. Francis L. Charles, M. Peter F. Croker, M. Mihai Silviu German, M. Abu Bakar Jaafar, M. Indurlall Fagoonee, M. Emmanuel Kalngui, M. Yuri Borisovitch Kazmin, M. Wenzheng Lu, M. Isaac Owusu Oduro, M. Yong-ahn Park, M. Fernando Manuel Maia Pimentel, M. Sivaramakrishnan Rajan, M. Michael Anselme Marc Rosette, M. Philip Alexander Symonds et M. Kensaku Tamaki.

员会下列19名成员出席了会议:亚历山大·塔戈雷·梅德罗斯·德阿布克克、奥斯瓦多·佩德罗·阿斯蒂斯、哈拉·布雷克、洛·雷拉·乌塔多、弗朗西斯·查斯、彼得·克罗克、米哈伊·西维乌·格曼、阿布·巴·、因杜拉·法古尼、伊曼纽埃·恩吉、尤里·鲍里索维奇·兹明、吕文正、伊萨克·奥乌素·奥杜洛、朴永安、费南多·曼努埃·马亚·皮门特、西瓦拉玛克里什南·拉詹、迈克·安塞姆·马克·罗塞特、菲利普·亚历山大·西蒙兹和玉木贤策。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


douro, doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux, douvain, douve, douvelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

C'est plus. Il faut additionner, donc, c'est plus.

,要添上去,所以

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Attends, nous allons parler aujourd'hui des additions posées.

等等,我们今天要说

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il faut faire des maths, des multiplications, des additions.

你必须做数学、乘法、

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Et voilà, nous avons terminé les additions posées sans retenues.

我们要结束无进位的

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais que fait ce chat ? -Il veut qu'on les ajoute.

只猫想干嘛?它想让我们做

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Les pâtes carbonara, sans crème fraîche, bien sûr.

当然培根蛋酱意大利面,不式酸奶油。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Au lieu de faire les calculs sur la même ligne, tu peux aussi poser cette addition.

代替同一行算,你也可以拿出

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On prononce le « s » quand il correspond au signe de l'addition.

“s”要发音的情况在它表示“增、做”时。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En suivant ce schéma de référence, vous pouvez distinguer les additionneurs, les registres, la pile, et ainsi de suite.

对照张图您可以看到里面的器、寄存器、堆栈存贮器。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年6月合集

Et les Gafas sont dans nos lignes de mire.

斯在我们的视线中。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Alors je le disais, cette vidéo va servir à apprendre une technique pour faire des additions en passant par 10.

那么我说视频用于学习10的技巧。

评价该例句:好评差评指正
法语深度听力

Et j'essaye de faire une addition en étant complètement empathique avec eux.

而我试图完全感同身受地和他们一起做

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Les jours s'ajoutent aux jours sans rime ni raison, c'est une addition interminable et monotone.

日子无缘无故地起来,一种无尽而单调的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

En mars dernier, Joe Biden a clairement affiché son intention de s'en prendre aux monopoles des Gafa.

去年3月,乔·拜登明确表示他打算攻击垄断企业。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Oui, dans une addition ou une soustraction, il  faut aligner les virgules, mais pas dans une multiplication.

的,或减法你必须对齐逗号,但不乘法。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Fabrice l'adorait: pour lui plaire il passait quelquefois des soirées entières à faire des additions ou des multiplications énormes.

法布里齐奥崇拜他:为取悦他,他有时会花一整晚的时间进行大量的或乘法运算。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

En déplaçant des boules le long de tiges, ses praticiens peuvent faire des additions, des soustractions, des multiplications, des divisions, des multiplications exponentielles, calculer des racines et faire des équations plus compliquées.

通过沿着茎移动球,它的从业者可以进行,减法,乘法,除法,指数乘法,算根并制作更复杂的方程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dracéna, drache, drachme, Dracocephalum, draconcule, draconculose, draconien, draconite, dracontiase, dracontite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接