Eastern n'a ni présenté la copie du contrat ni indiqué la date des travaux.
东方没有提供合同本或执行日期。
Copie de ces lettres a été transmise à tous les membres.
换本已经在所有成员中分发。
Le paragraphe 23 est reproduit dans l'appendice.
第23段本列于本附件附录之中。
Le RPX 300 rend une copie sans faute.
作为RPX 300在无过错本。
Des exemplaires de ces documents seront disponibles à la réunion.
会议将提供这件本。
Pipeline a fourni des copies des factures originales.
管道提供了原发票本。
Elle n'a pas non plus présenté de copie du contrat dont il s'agit.
它也没有提供合同本。
Le texte de ladite loi a été communiqué en temps utile au Comité.
该法本业已传递委员会。
Copie des états financiers est aussi transmise au Tribunal.
财务报本应送交法庭。
Un exemplaire de cette décision est joint au présent document.
该决定本现附于本说明之后。
On trouvera à l'annexe II du présent rapport une copie de ce permis.
本报告附件二有该证件本。
La société a fourni des exemplaires des contrats de bail.
该公司提供了租赁协议本。
Ansaldo a produit des copies des pages portant la signature des parties contractantes.
Ansaldo提供了合同签字页本。
Elle n'a pas fourni de copie de ce certificat.
Chiyoda没有提供最后验收证书本。
Une copie de l'ordonnance de saisie est remise à l'intéressé, s'il est présent.
扣押令本交给在场有关人员。
Toutefois, l'Iran a continué de rejeter la requête de l'Agence qui lui demande une copie de ce document.
然而,伊朗继续拒绝原子能机构关于提供本要求。
Aucune copie de l'annexe en question n'a été transmise au Comité.
所附件本没有向委员会提交。
Une copie authentifiée sera remise à l'exportateur.
出口商得到是经鉴定本。
Le texte du rapport sera joint à celui de la présente lettre.
报告本也将随本函原件寄送。
Le cas échéant, joindre le texte des dispositions pertinentes.
如果有,请提供有关规定本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kilmaine t'enverra la copie de la relation.
基尔梅因会寄给你一份关系本。
Mais l'exécutif pourrait revoir sa copie avec de nouvelles pistes.
但这位高管可以用新线索审查他本。
Les fautes se retrouvent dans les copies du bac.
缺陷是在托盘本中发现。
Yvan Amar nous explique ce que signifie " revoir sa copie" .
伊万·阿马尔" 查看您本" 含义。
Elle a appris à reconnaître ce qui fait la différence entre l'original et la copie.
她学会识别原件和本之区别。
Le gouvernement a donc revu sa copie.
政府因此修改它本。
J'ai la copie de toutes les cartes du cadastre.
我有所有地籍地本。
On ignore quand ils devront rendre leur copie.
目前尚不清楚他们何时必须归还他们本。
En quelques heures, tous les exemplaires publiés ont été vendus.
几个小时后,所有出版本都售罄。
Les exemplaires du journal ont été saisis, et les directeurs du magazine ont été arrêtés.
该报本被没收,该杂志董事被逮捕。
Copie de cette pièce est à Vienne depuis longtemps.
这件作品本已经在维也纳存放很长时。
C'est une copie, qu'ils ont retrouvée.Ça doit le rendre dingue, tout ça.
这是他们找到本。这一定让他发疯, 所有这一切。
Toutes les copies, pour moi, c'est fade.
- 所有本,对我来说,都是平淡无奇。
Tous les exemplaires de Charlie Hebdo ont été vendus !
《查理周刊》所有本都已售罄!
Ce sera une copie conforme de votre permis actuel.
这将是您当前许可证真实本。
Pour les prochains jours, Météo-France a revu sa copie à la hausse.
在接下来几天里,法国气象局向上修订它本。
Oui, je suis confiant parce qu'ils ont rendu une copie très propre.
是,我很有信心,因为他们制作一个非常干净本。
Pierre-Jean Chalençon, collectionneur J'ai l'exemplaire du Code civil, l'exemplaire personnel de Napoléon.
Pierre-Jean Chalençon,收藏家 我有一本民法典, 拿破仑私人本。
O.Marleix: On demande au président de la République de revoir sa copie.
- O.Marleix:我们请共和国总统审查他本。
Le premier exemplaire complet que l'on connaît se trouve dans la tombe de Thoutmosis III, dans la Vallée des Rois.
已知第一份完整本保存在国王谷特摩斯三世陵墓中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释