Le RPX 300 rend une copie sans faute.
为RPX 300在无过错副。
Un exemplaire du règlement est annexé à la présente (annexe II).
已附上则副(附件二)。
L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.
在外籍劳离开各自国家以前,必须为其提供雇用合同副。
Des copies de la loi sur la répression du terrorisme qui vient d'être promulguée.
最近通过《制止恐怖行为法》副。
Aucune copie de l'annexe en question n'a été transmise au Comité.
所附文件副没有向委员会提交。
Copie des états financiers est aussi transmise au Tribunal.
财务报表副应送交法庭。
Une copie de cette lettre est jointe au présent rapport (voir pièce jointe).
此信副附于报告(见附文)。
Un exemplaire de cette décision est joint au présent document.
该决定副现附于说明之后。
Cette décision est communiquée au fonctionnaire, qui reçoit également copie du rapport.
除非人员提出反对,还应将秘书长决定和小组报告副,送交联合申诉委员会所在地点人员代表机构所指定官员。
Le rapport du BSCI a été communiqué à ces derniers.
向外聘评估人员小组提供了内部监督事务厅报告副。
Nous fournirons au Comité des copies des passages concernés avant qu'il n'examine le présent rapport.
我们会在报告审议会举行前,把该份报告副提交委员会参考。
Le Comité souhaiterait recevoir copie de textes des lois et règlements applicables en la matière.
反恐委员会希望收到有关一领域法律和章副。
Une copie authentifiée sera remise à l'exportateur.
出口商得到是经鉴定副。
Le Gouvernement a fourni une copie de l'article pertinent de la Constitution, pour information.
毛里求斯政府提供了该国宪法有关章节一个副提供参考。
Elle pourrait mettre à la disposition d'États intéressés des exemplaires des lois et règlements actuels.
可以向有兴趣国家提供现行立法和现行法副。
Des exemplaires de cette intervention ont été distribuées à toutes les délégations.
一发言副已经分发给各国代表团。
La décision est mentionnée sur la minute et sur les expéditions du jugement.
裁定书正和经核证副上应载有裁定说明。
Il sera également distribué sur support imprimé à l'ensemble des Parties.
该文件印刷副将分发给各缔约方。
Le texte du rapport sera joint à celui de la présente lettre.
报告副也将随函原件寄送。
Le Comité souhaiterait recevoir des copies des lois et règlements en vigueur à cet effet.
反恐委员会希望收到方面各项有关法律章副。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kilmaine t'enverra la copie de la relation.
基尔梅因会寄给你份关系。
Mais l'exécutif pourrait revoir sa copie avec de nouvelles pistes.
但位高管可以用新线索审查他。
C'était une BD à la base et j'ai d'ailleurs un exemplaire des années 50, je crois, c'est une vieille BD.
它最初是漫画书,我记得我有50年代,是古老漫画书。
Le premier exemplaire complet que l'on connaît se trouve dans la tombe de Thoutmosis III, dans la Vallée des Rois.
已知第份完整保存在国王谷图特摩斯三世墓中。
C'est une copie, qu'ils ont retrouvée.Ça doit le rendre dingue, tout ça.
是他们找到。定让他发疯, 所有切。
Pour les prochains jours, Météo-France a revu sa copie à la hausse.
在接下来几天里,法国气象局向上修订了它。
Oui, je suis confiant parce qu'ils ont rendu une copie très propre.
是,我很有信心,因为他们制作了个非常干净。
Le gouvernement a donc revu sa copie.
政府因此修改了它。
On ignore quand ils devront rendre leur copie.
目前尚不清楚他们何时必须归还他们。
Les exemplaires du journal ont été saisis, et les directeurs du magazine ont été arrêtés.
该报被没收,该杂志董事被逮捕。
Elle a appris à reconnaître ce qui fait la différence entre l'original et la copie.
她学会了识别原件和之间区别。
Yvan Amar nous explique ce que signifie " revoir sa copie" .
伊万·阿马尔解释了" 查看您" 含义。
En quelques heures, tous les exemplaires publiés ont été vendus.
几个小时后,所有出版都售罄。
Tous les exemplaires de Charlie Hebdo ont été vendus !
《查理周刊》所有都已售罄!
Pierre-Jean Chalençon, collectionneur J'ai l'exemplaire du Code civil, l'exemplaire personnel de Napoléon.
Pierre-Jean Chalençon,收藏家 我有民法典, 拿破仑私人。
Ce sera une copie conforme de votre permis actuel.
将是您当前许可证真实。
Les fautes se retrouvent dans les copies du bac.
缺陷是在托盘中发现。
Toutes les copies, pour moi, c'est fade.
- 所有,对我来说,都是平淡无奇。
J'ai la copie de toutes les cartes du cadastre.
我有所有地籍地图。
Copie de cette pièce est à Vienne depuis longtemps.
件作品已经在维也纳存放了很长时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释