Suite de six contes en theatre d'ombre.
六故事,物全是黑色剪影。
Ce film montre certains aspects de la vie des Garos de Meghalaya dans le nord-est de l'Inde.
这部影片示了印度东北地区梅加拉亚邦加活的剪影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me vois bien dans cette silhouette-là.
我可以在这个中看到自己。
Enfin, c'est totalement une silhouette d'aujourd'hui, mais reconstituée de choses anciennes, vintage.
这完全是当代时尚一个,当代时尚是由旧、复古东西重构而成。
Des slogans dans les rues d'Avignon, sa silhouette dans celle de Lille.
阿维尼翁街头标语,里尔。
Une silhouette noire fusant sur les ondes dorées de l'eau.
它是河面一片一个黑色。
La lumière du matin illumina les silhouettes découpées des soldats en faction devant la porte.
晨曦照出了门口哨兵那黑色。
La nuit tomba et la forêt autour d'eux s'anima comme un théâtre d'ombres.
天黑下来了,周围森林成了一圈。
Les passagers débarquaient, défilant à la lueur des hublots.
船人正在岸,哈利他们可以看见这引起人经过舷窗灯光时。
Je secoue la main, et cette silhouette découpée dans le couchant me répond.
我挥挥手,那个夕阳前也挥挥手。
Harry vit la silhouette de Lupin qui semblait pétrifié et remarqua que ses jambes se mettaient à trembler.
哈利可以看到卢平侧面,他变得僵硬了,然后他四肢开始发抖。
Au prix de gros efforts il transporte cette pierre vers une surface dure et plates qui fera office d'enclumes
他花了很大力气才将这块石头运输到一个平坦地方,这个地方就是砧板了。
Le spectacle d'ombres chinoises en éclairant la silhouette des personnages avec des lumières et avec des mélodies proposées des histoires intéressantes.
皮戏是用灯光照射人物,配合音乐唱腔,表演生动有趣故事。
Dans le paysage émergèrent deux personnages en train de marcher qui, sous l'éclat de l'aube, lui apparaissaient comme deux silhouettes noires.
前方出现了两个行走人,在曙光背景前呈黑色。
Même son cheval aux courbes parfaites semble tenir de la silhouette ou du jouet.
甚至他马与完美曲线似乎是一个或玩具。
Et tout à coup, des silhouettes dévalent la colline.
突然,从山跑下来。
Des matelas à même le sol, des silhouettes cachées sous des couvertures.
- 地板床垫,隐藏在毯子下。
En échange, des silhouettes de joueurs en carton et des produits dérivés uniques.
作为交换,纸板播放器和独特商品。
Dans son atelier, il croque inlassablement ces silhouettes.
在他工作室里,他不知疲倦地勾勒出这些。
Mais l'homme aperçoit bientôt des silhouettes sur la banquise.
但男人很快就看到了浮冰。
Au loin, aucune silhouette de paquebot. Un ponton désespérément vide.
- 在远处,没有远洋班轮。一个绝望空浮桥。
Ces silhouettes qui émergent sont celles de rescapés.
这些出现是幸存者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释