La même base de données statistiques permet d'examiner les écarts de salaires de façon plus détaillée (voir les deux tableaux ci-dessous)
基于相同的统计数据库,我们还可以通过一个更加详细的“剖面”来研究工资差幅。
Les profileurs vidéo sous-marins, les enregistreurs optiques de plancton et les systèmes d'enregistrement de profils et d'évaluation des particules ont déjà été utilisés avec succès pour quantifier une matière donnée et le zooplancton dans la colonne d'eau.
水下视频剖面仪、光学浮游生物记录仪造影成像颗粒剖面评价记录仪系统均已成功用于对水柱中的颗粒物质
浮游动物进行量化。
Les participants ont proposé que les stations d'échantillonnage pour les transects photographiques soient définies en tenant compte des différentes particularités du fond, telles que la topographie, la variabilité des caractéristiques des sédiments ainsi que l'abondance et le type de nodules.
建议应确定照像剖面采样站,同时考虑到海底的各种特征,如地形、沉积物特征的变化及结核的丰度类型。
S'agissant de la formation et du renforcement des capacités en matière de gestion des produits chimiques et des déchets, l'Institut a défini une méthodologie des profils nationaux afin de mettre en évidence les éléments qui entravent l'application des décisions du Sommet mondial pour le développement durable.
关于化学品废物管理方面的训练
能力建设问题,研究所发明了一种国家剖面图法,准确定位破坏可持续发展问题世界首脑会议各项决定的执行的因素。
La définition du tracé de l'ouvrage fait actuellement l'objet d'une étude d'alternatives en ce qui concerne notamment la profondeur du profil en long, en fonction de la géologie d'une zone du tracé, située là où la profondeur d'eau est maximale, à mi-distance entre les deux rives.
目前正在进行备选方案研究,以确定工程轮廓图;尤其是根据位于两岸中间距离的海水最深处的轮廓图区的地质情况,确定纵向剖面的深度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。