有奖纠错
| 划词

A cet égard, un certain nombre de délégations expriment l'espoir de voir le HCR évaluer l'expérience acquise en Afghanistan et tirer les leçons de cette opération.

在这方面,一些代表团表示希望难民署会评估在阿富经验并以其为前车之鉴

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, la communauté internationale a réaffirmé clairement dans la Déclaration du Millénaire sa foi en l'Organisation et en la Charte, ciments indispensables d'un monde plus pacifique, plus prospère et plus juste.

基于前车之鉴,国际社会曾在《千年宣言》明确重申,它坚信联合国及其《宪章》是建立一个更为和平、繁荣和公界所必不可少基石。

评价该例句:好评差评指正

Instruits par l'expérience de l'échec de la Société des Nations, qui s'est révélée inefficace en plusieurs occasions, les rédacteurs de la Charte des Nations Unies ont conféré au Conseil de sécurité « la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales ».

联合国前身即国际联盟几经证明缺乏效力,归于失败,《联合国宪章》起草者吸前车之鉴,赋予安全理事会“维持国际和平与安全之主要职责”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接