Il a mis son pull-over sens devant derrière.
他把羊毛套衫前后穿反了。
L'auteur réaffirme que les déclarations des fillettes contenaient un grand nombre de contradictions et d'invraisemblances.
他重申自己主张,认为女童证词含有大量前后矛盾和难以置信之处。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
这适用于分娩前后16周福利金以及堕胎时4周福利金。
Le léger retard accusé à l'occasion de la formation du Gouvernement a été rapidement rattrapé.
组成政府前后暂短拖延很快解决。
Il implique que l'effort de transparence se transforme en volonté de cohérence.
争取透明度努力必须成为种争取前后致努力。
Elle élabore actuellement un plan cohérent de développement pour l'ensemble de la région.
它正处在为整个区域制定前后进程之中。
Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.
委员们强调,等级是以个相关联和有前后背景方式而挥作用。
Il a toutefois constaté quelques incohérences et imprécisions.
但是,在有些地方,明显存在前后不致和指称模糊现象。
Dans la mesure de la production, la comptabilisation des injections peut causer des incohérences.
在量生产时,处理补充数据会造成前后不致。
L'illogisme de l'approche adoptée par la Commission est évident.
委员会做法前后不致是不言自明。
Il faut éliminer les graves asymétries, incohérences et inégalités du système commercial actuel.
当前贸易体制中存在严重不对称、前后不致和不平等现象必须得到解决。
Elles ont été appliquées jusqu'à présent de façon variable et souvent arbitraire.
迄今为止,这些准则实施直前后不致,而且经常是武断。
Les données doivent être cohérentes et comparables.
数据需前后致、可作比较。
Les pays nordiques soutiennent qu'il faudrait inclure l'article 2-3 dans l'instrument sans les crochets existants.
北欧国家支持将第2条第3款列入本文书但删除其前后括号。
Ses recommandations appellent à les approfondir, à les rendre plus cohérentes, à identifier les priorités.
其建议敦促我们深入地审议这些建议,并且使这些建议更加前后致,以及确定优先事项。
5 Le requérant attribue les incohérences de son récit à plusieurs facteurs.
5 申诉人将他叙述中前后矛盾归咎于若干因素。
La communauté internationale doit soutenir ces efforts en fournissant une assistance régulière et soutenue.
国际社会必须通过提供前后和持续援助来支持这些努力。
Enfin, il a décidé de supprimer les crochets entourant le projet de paragraphe 2.
最后,工作组决定去除第2条草案前后方括号。
Cet examen a révélé des incohérences s'agissant du droit familial dans le pays.
这次审查暴露出我国家庭法方面前后矛盾之处。
Cela contribuera à assurer la pluridisciplinarité ainsi qu'une plus grande cohérence des contributions techniques.
这将有助于确保多学科性以及技术性建议有更大内聚力和前后致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释