有奖纠错
| 划词

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房家具,打碎了很多物品,在墙上刻写部队的名字,抢有价值的东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les riches Égyptiens s'entourent donc d'architectes, maçons, scribes et autres artisans destinés à ériger le monument, à y graver les textes souhaités et à orner les parois de toutes sortes de scènes qui allaient accompagner le défunt pour l'éternité.

因此,富有的埃及人聘请、石匠、书吏和其他匠来造陵墓,的文本,并装饰墙壁上各种场景,以陪伴逝者永恒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接