有奖纠错
| 划词

Quel est  le montant exact de vos dettes?

债务总额是多少?

评价该例句:好评差评指正

Où veut-il en venir?

要怎

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?

“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件盗窃案了?”

评价该例句:好评差评指正

Quel est exactement le montant de vos dettes?

债务总额是多少?

评价该例句:好评差评指正

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什困难,我们都要坚持

评价该例句:好评差评指正

On est ignorant pour le moment de ce qu'il s'est exactement passé.

人们尚不清楚刚才发生了什

评价该例句:好评差评指正

En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.

然而,没有人晓得在预备班阶段学童学了什麽?"

评价该例句:好评差评指正

Au fond de toi,à quoi tu penses?

在想什

评价该例句:好评差评指正

Il lui semblait avoir touché le fond.

他觉得自己霉运已经了。

评价该例句:好评差评指正

Comment lui faire lire au fond mes pensées?

意,才能让他读懂?

评价该例句:好评差评指正

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣,你必须执行。而且,在行动中,如果必要话,付出你生命。

评价该例句:好评差评指正

Pour les conteneurs effectué à la fin un vote de services de fret.

对于普通集装箱实行了一票货运服务。

评价该例句:好评差评指正

Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.

后来,我就考虑他们原来挖地方,就在挖地方出现石磨盘了,在什地方。

评价该例句:好评差评指正

Certains m'aiment .D'autres me détestent .Mais au fond ...combien me connaissent ?

有些人喜欢我,有些人讨厌我。可是说,又有多少人真正了解我?

评价该例句:好评差评指正

En effet, pourquoi avait il caché cette aventure à Mr.

我为什要一直对福克先生隐瞒住费克斯身份呢?

评价该例句:好评差评指正

Mais qui est ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?

是谁告诉我..你永远爱我...?

评价该例句:好评差评指正

Au total, ce n'est pas une mauvaise affaire!

, 这件事并没什不合算!

评价该例句:好评差评指正

À la limite, je préfère ne rien manger que manger ça.

, 我宁愿什也不吃, 也比吃这东西强。

评价该例句:好评差评指正

À la fin je suis dans ton cœur combien de poids?

我在你中还有多少份量?

评价该例句:好评差评指正

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性情绪混乱是什?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire quelque figure, faire sauter, faire savoir, faire signe de là tête à qn, faire son plein, faire table rase de qch, faire un versement, faire une affaire, faire-part, faire-valoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Car enfin… , reprit-elle, vous êtes libre.

“因为,说… … ”她接着说,“你是自由。”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé.

你现在要对你驯服切负责

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

(Ouaf) tu sais Peppa, au fond, on est tous timides.

(欧)你知道佩奇,说,大家都很害羞。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Voilà, je crois que je vais prendre ça. Mais lequel enfin ?

就买这样哪本呢?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

A voir en vrai ce que ça donne.

们看看是什么样

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Que veut-il que je fasses pour obtenir un peu de gentillesse dans cette famille ?

想让怎么做,才能在这个家里得点点善待?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Après tout, vous n’avez pas envie de tuer votre femme, elle vous est trop utile.

你也不想把太太害死吧,她对你太有用了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais enfin, avait dit Rambert, je suis étranger à cette ville.

" 但说毕竟是外地人呀。" 朗贝尔说。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je vous aime, et j’ose, enfin, vous le dire.

爱您。而且敢放胆对您说了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais au bout du compte, malgré leurs différends, ils restent vraiment inséparables.

但说,尽管它们之间存在分歧,但它们仍然真不能分开。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Ensuite, prenez la grande avenue en face et continuez tout droit, jusqu'au bout.

然后,您走进对面大道,继续直走,走

评价该例句:好评差评指正
Extra French

C'est quoi exactement de la Bonne Boulette?

《美味肉丸》是什么?

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Non ! Non! Qu’est-ce que j’ai fait de mal ?

不!不!做错什么了?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les actions, nous les avons décidées, nous les avons durcies, nous les mènerons jusqu'au bout.

这些行动,们已经决定了,们已经坚定了,们将把它进行

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Au fond, qu'est-ce qui vous dit ce graphique?

,这张图表说明了什么?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Non, puisque je suis maître-nageur. Mais enfin, oui comme saisonnier.

不,因为是个游泳教练。但归根,作为季节工,是

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

C'est quoi le " ça" , dont on parle exactement ?

其中 ça 是指什么呢?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Qu'est-ce que vous avez donc fait ?

那你做什么了?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais c'est vrai que finalement, je n'accumule pas tant que ça les choses.

确实没有积攒那么多衣服。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Mais ça, tu aimes bien ou pas ?

但你喜不喜欢这个?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faitout, faits, faits divers, fait-tout, faix, fakaofo, fakir, fakirisme, falaise, falaiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接