Province offre un modèle en place, pratique et rapide.
报价省模一次到位,捷。
Services en place, croyons fermement que le client est Dieu.
服务到位,坚信,顾客是上帝。
Société des produits pratiques, le service après-vente en place.
本公司产品实用性强,售后服务到位。
Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.
您购房报价已被接受,而且资金也到位了!
Bienvenue sur le choix, nous vous fournirons les services disponibles en temps voulu.
欢迎您选择,我们会为您提供及时到位服务。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过关,售后服务到位。
Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.
两个小人物间对话,线条简洁,却处理到位。
Société produits de bonne qualité, diversifiée, d'un coût abordable, des services sont en place.
本公司产品质地良,花样繁多,价格适中,服务到位。
Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.
适当法律保障已经到位,以防止出现审判不公情况。
Au 9 juillet, 507 des 1 073 agents prévus étaient en poste.
截至7月9日,计划征聘1 073名工作人员中有507名已经到位。
Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.
我们谈是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。
Une approche sur le principe du « tout ou rien » est vouée à l'échec.
要么一步到位,要么一事不做,这种法完全是导致法。
Le rapport était très clair au sujet des mesures temporaires spéciales appliquées en Sierra Leone.
该报告在塞拉利昂暂行特别措施面非常精确到位。
Les contributions des donateurs doivent être versées rapidement, être suivies et prévisibles.
捐助者捐助必须尽到位,捐助必须做到可持续和可预测。
Un traité d'entraide judiciaire a également été conclu avec les États-Unis d'Amérique.
同美利坚合众国双边相互法律援助条约也已经到位。
Le Mécanisme d'évaluation infra-africaine est maintenant bien en place.
非洲同侪审议机制现在充分到位。
Il est également important de pré positionner les secours et l'aide d'urgence.
另外,还必须使救济供应品和应急援助提前到位。
La structure d'appui du Secrétariat sera mise en place dès que possible.
秘书处配套机构将尽到位。
Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.
法律已经制订,但是对于法律条款执行却还很不到位。
Cette dernière devrait commencer à fonctionner dans un pays dès le déploiement d'une mission.
只要调停特派团一到位,这个委员会就应当开始在这个国家运行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On doit être rapide et précis dans son argumentation.
我们销售产品的理由必须到位。
我们销售(产品)的理由必须到位。
En plus, il parle de manière assez claire lui aussi, ses vidéos sont assez préparées.
此外,他的说话方式也很清楚,他的视频准备工作很到位。
Les protections de pièce n'étaient pas suffisamment assurées.
护性包装很不到位。
Les couleurs, les étages, les textures, pour moi, j'ai rempli ma mission.
颜色、次、质感都很到位,我觉得我完成了任务。
Je me dis que tous les éléments pour là.
我觉得所有元素都到位了。
Non, ça va, c'est sécurisé et je leur fais confiance.
不,不会的,安全措施很到位,我相信他们。
En partie, parce que le film n'est pas très bien distribué.
原因部分在于,电影的发行工作不是很到位。
Donc on fait très attention à ce que tout soit en place.
所以我们要很小心,确都到位。
Et Ibrahim a fait une superbe assiette, très bien réussie, très bien exécutée.
易卜拉欣做了道非常棒的菜,做得非常成功,各个步骤也很到位。
Mais en tout cas, c'est ciselé, c'est bien fait.
但无论如何,做得很精致,很到位。
Sur les assaisonnements, on est bon.
我们的调味已经非常到位。
La métaphore parfaite de la mort.
真是对死亡最到位的诠释。
Je trouve qu'on est dans des choses qui sont bien cuisinées, parce que tout est très bien cuisiné.
我觉得所有的东西都煮得很好,因为都做得很到位。
Sur ma tête ! - Oui, c'est une vidéo un peu ancienne, mais vraiment c'est bien, c'est un bon résumé.
就在我的头上!-对的,这个视频有点久了,但是真的非常好,总结得很到位。
Côté renseignements, un centre opérationnel est déjà en place contre le terrorisme et les cyberattaques.
在情报方面,打击恐怖主义和网络攻击的行动中心已经到位。
Elle pourrait être mise en place dès janvier.
它最早可能在月份就到位。
Mais une fois en place, tout ça a été renié.
但旦到位,这都被否定了。
Utilisez des pinces à linge pour bien tenir en place et laissez sécher.
使用衣夹将其固定到位并使其干燥。
Maintenant, glissez la chandelle LED allumée en place!
现在将点燃的 LED 蜡烛滑入到位!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释