Les demandes d'accès doivent être examinées au cas par cas.
应按个别情况考虑提供会议服务。
L'élément intentionnel conduit à l'individualisation des situations et évite d'imposer des solutions uniformes.
意图因素有利于考虑个别情况,而避免强加“万灵丹”式解决办法。
L'application se fera progressivement, au cas par cas.
这方面执行是一个逐步过程,将根据各办处个别情况采取不同办法。
Dans quelques cas, un seul des États du Groupe a fait objection.
也有集团一个国家反对个别情况。
Lorsque des transporteurs ont signé des protocoles d'accord, ils communiquent les informations à l'avance.
个别情况下,如果与出口公司签订了备忘录,会提前从备忘录当方收到有关资料。
Dans des cas individuels, on interrogera les employés de maison sur leurs conditions de travail.
在个别情况下,将对私人家政雇员状况进行采访。
L'exemple donné par la représentante de l'Union européenne ne constitue qu'un cas isolé.
欧洲联盟代表提及那份报告属于个别情况。
Les gouvernements des pays bénéficiaires devaient évaluer l'avantage comparatif du PNUD au cas par cas.
方案国家政府需根据个别情况评估开发计划署相对优势。
Des dispositions spéciales sont donc prises en temps utile à titre individuel uniquement.
因此,只能根据个别情况和实际需做出具体安排。
Considérées comme des dépenses indirectes, elles n'entrent pas dans le calcul des taux de remboursement.
后第五阶段曾提议应根据部队派遣国与联合国签订协助通知书,按个别情况偿还训练费用。
Je considère qu'une approche au cas par cas s'impose en l'occurrence.
我认为,我们需是按个别情况逐案考虑。
Seule une analyse des situations individuelles peut permettre de savoir s'il existe des écarts véritablement injustifiés.
只有对个别情况进行分析才能确定是否真存在报酬上毫无根据差异。
À ce stade, cependant, il semble plus productif de suivre une démarche au cas par cas.
不过,现阶段采取视个别情况而定方法似乎最有效。
Ils sont utilisés seulement en dernier ressort dans des circonstances isolées, quand d'autres mesures ont échoué.
在个别情况下,当其他措施都失败了,体罚是最后助手段。
Dans certains cas, bien entendu, pour être abordables, il faudra que les services de santé soient gratuits.
当然,在个别情况下,能够负担医卫服务实际上就是免费服务。
La possibilité d'exclure certains points de l'ordre du jour devrait être minutieusement examinée au cas par cas.
对于排除一些议程项目可能性,应根据个别情况进行仔细审查。
Paragraphe 3. Le Gouvernement national réglemente le nombre maximum d'armes de cette catégorie pouvant être acquises par les particuliers.
第3段.政府对在个别情况下个人携带这类武器最高数量实行管制。
La possibilité d'exclure certains points de l'ordre du jour devrait être examinée soigneusement au cas par cas.
关于议程排除一些项目可能性,应根据个别情况进行仔细审查。
D'autres frais indirects peuvent s'avérer acceptables, sous réserve d'un examen par le Comité au cas par cas.
其他间接费用可能可以接受,但须经委员会按个别情况审查。
Dans chaque circonstance particulière, l'employeur (ou la direction) est tenu de décider de l'introduction d'heures supplémentaires (par.
在每种个别情况下,雇主(管理人员)必须对加班出决定(第20条第3款)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释