有奖纠错
| 划词

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

利比亚方面相关消息还是比较零散和矛盾

评价该例句:好评差评指正

La secrétaire d'état américaine a salué la victoire du pays, a évoqué son avenir.

美国女国务卿赞扬了利比亚取得胜利,并提及了其

评价该例句:好评差评指正

La protection de la famille représente une des valeurs fondamentales de la société libyenne.

护家庭是利比亚社会基础之一。

评价该例句:好评差评指正

Le cas de la Libye a déjà été mentionné.

已经提到了利比亚情况。

评价该例句:好评差评指正

Les répliques de la Libye ont été déposées dans les délais prescrits.

利比亚在规定时限内提出了答辩状。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni a offert de soutenir des programmes analogues dans la Jamahiriya arabe libyenne.

联合国已经提出为利比亚类似计划提供协助。

评价该例句:好评差评指正

La réplique de la Libye a été déposée dans les délais prescrits.

利比亚在规定时限内提出了答辩状。

评价该例句:好评差评指正

Les avoirs libyens à l'étranger ont été gelés il y a plusieurs années.

利比亚海外资产数受到冻结。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays a établi un document intitulé « Les droits et devoirs des femmes en Libye ».

我国已编写了题为“利比亚妇女权利和义务”文件。

评价该例句:好评差评指正

L'appui précieux de la Libye est très important.

利比亚提供宝贵支持非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Les pays comme Cuba et la Libye ont senti le poids des sanctions.

象古巴和利比亚这样国家已经受到了制裁沉重压力。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons pleinement les demandes de la Libye.

我们完全支持利比亚要求。

评价该例句:好评差评指正

Une véritable psychose s'est instaurée chez les 2 millions d'Africains résidant légalement en Libye.

合法居住在利比亚200万非洲人被吓坏了(……)。

评价该例句:好评差评指正

La Libye, comme bien d'autres pays, a beaucoup souffert du pillage de son patrimoine culturel.

象许多其他国家一样,利比亚文化遗产遭到广泛掠夺。

评价该例句:好评差评指正

Cet accord important conclu entre l'Italie et la Libye constitue un excellent précédent.

意大利和利比亚之间这一重要协议,是一个出色先例。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas été introduit pour répondre aux intérêts de la Libye.

那不是为利比亚利益而提出

评价该例句:好评差评指正

Il y a un an, la communauté internationale ignorait tout du programme d'armes nucléaires libyen.

国际社会对利比亚核武器方案一无所知。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons reçu le projet de déclaration présidentielle diffusé par la présidence libyenne.

我们收到了主席国利比亚散发主席声明草案。

评价该例句:好评差评指正

Nous venons seulement de recevoir le projet de résolution introduit par la Libye.

我们刚刚收到由利比亚介绍决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Qui a abattu un avion civil libyen sans armes, tuant tous les passagers?

谁击落了没有武装利比亚民用飞机,杀害了机上所有乘客?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chameau, chamédaphné, chamelier, chamelle, chamelon, chaméphyte, chamérops, Chamil, chamito-sémitique, chamo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

En Libye, la chute de Kadhafi a entraîné le chaos.

,卡扎菲倒台带来了混乱。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La tempête méditerranéenne a provoqué des inondations dévastatrices dans de nombreuses villes de l'est de la Libye.

地中海飓风给东部许多城市带来了毁灭性洪水。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Deuxième tension aux portes de l'Union européenne : la déstabilisation de la Libye.

局势不稳定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

A son bord, 234 migrants ayant fui pour la plupart la Libye.

船上有 234 名主要从逃离​​移民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

Ce nouveau naufrage d'un navire transportant des exilés au large des côtes de la Libye.

沉船是有流亡者在海岸船只。

评价该例句:好评差评指正
TV5选 2016年二季度合集

… ennemi comme eux du dictateur libyen Mouammar Kadhafi.

… … 像他们这样独裁者穆阿迈尔·卡扎菲敌人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年5月合集

Paris était à la manœuvre aujourd’hui pour tenter de mettre fin au chaos en Libye.

巴黎今天正在演习,试图结束混乱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Autre inquiétude internationale, elle concerne, Zéphyrin, les migrants en Libye.

个国际关注点是移民泽菲林。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Aujourd'hui Barack Obama a justifié ces raids aériens en Libye lors d'une conférence de presse.

今天,巴拉克奥巴马在新闻发布会上为在这些空袭辩护。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Les manifestants protestent contre la mauvaise qualité de vie en Libye.

示威者抗议糟糕生活质量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Les manifestants protestaient contre la fermeture de la frontière avec la Libye.

示威者抗议关闭与边界。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

La plupart des participants sont des marchands qui font du commerce avec la Libye.

大多数参与者是与进行贸易商人。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C'est-à-dire, la grande région historique de l'Est-libyen.

也就是说,东部伟大历史地区。

评价该例句:好评差评指正
TV5选(音频版)2020年合集

Les rencontres sur la Syrie et la Lybie, échecs et relances, sans succès.

关于叙利亚和会议,失败和复兴,没有成功。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Elles s'expliquent -entre autres- par la crise syrienne, et le chaos qui règne en Libye.

除其他事项外,叙利亚危机和混乱可以解释它们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Dans le reste de l'actualité, l'annonce d'une réunion sur la Libye demain en Suisse.

在其余新闻中,宣布明天在瑞士举行关于会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

La situation en Libye inquiète également en Europe.

局势在欧洲也令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

Plus de 40 personnes sont mortes dans des attentats en Libye.

超过40人在袭击中丧生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

L'arrivée à Toulon de 47 Français vivant en Libye.

居住在47名法国人抵达土伦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Au Soudan, les preuves de l'aide militaire apportée par Wagner via la Libye s'accumulent.

在苏丹,瓦格纳通过带来军事援助证据越来越多。

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


Chamousset, Chamoux, champ, champ gazeux, Champagnac, champagne, champagnisation, champagniser, champart, Champeaux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接