有奖纠错
| 划词

Ce rapport a été envoyé à plusieurs revues pour qu'elles en rendent compte, selon ONU-Habitat.

人居署说,该书曾送请好几个评论。

评价该例句:好评差评指正

Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.

德国生态年鉴编辑和若干国际编辑委员会委员。

评价该例句:好评差评指正

Il publie également des livres, des études et une revue intitulée La revue culturelle.

此外,亦、论文和杂志,如《文化杂志》。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plus de cinq ans, l'UNIDIR publie le Forum du désarmement, revue trimestrielle bilingue.

裁研所版一份双语季《裁军论坛》,这份版了5年多。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra une assistance pour acquérir la documentation pertinente, notamment souscrire les abonnements voulus.

提供有关材料援助包括订购必要有关

评价该例句:好评差评指正

Il travaille actuellement à l'élaboration d'une publication commune en anglais et en kiswahili.

,该组织正在筹备一份英语和斯瓦希里语双语

评价该例句:好评差评指正

Si certaines de ces publications existaient à l'époque indonésienne, beaucoup sont aujourd'hui nouvelles.

其中有些版物在印度尼西亚时代就已经存在,但也有很多新

评价该例句:好评差评指正

Rares sont celles qui sont publiées dans une seule langue.

只以一种语言不多。

评价该例句:好评差评指正

L'intéressé recevra en retour un récépissé, sans lequel le périodique ne peut passer à l'impression.

为此,在版社未收到申报收据之绝不可付印。

评价该例句:好评差评指正

Les versions électroniques des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées sur le site www.techmonitor.net.

技转中心技术性网上版本载于www.techmonitor.net。

评价该例句:好评差评指正

La préface à ce numéro a été écrite par les deux coprésidents du Groupe d'experts.

该期由专家组两位联席主席撰写言。

评价该例句:好评差评指正

Le lancement d'une publication périodique intitulée Forum on Crime and Society a été salué.

对于创办一个名为《犯罪与社会论坛》定期,与会者表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

A publié des articles dans des revues indonésiennes et internationales.

在印度尼西亚和国外发表有文章。

评价该例句:好评差评指正

Chaque manifestation permet de remporter bon nombre de publications des services de l'ONU.

农村培训协会在每次活动时,都领取一些联合国部门

评价该例句:好评差评指正

Ces publications font désormais partie des activités annuelles régulières des institutions de statistiques.

这些版物已成为统计机构年度定期

评价该例句:好评差评指正

Toutes les publications peuvent maintenant être téléchargées gratuitement grâce au site Web.

现在可以通过网址免费下载所有

评价该例句:好评差评指正

Un rapport va paraître dans la collection Conference News de l'Institut.

有一份报告即将作为社发所《会议新闻》系列发表。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport sera publié dans la collection Conference News de l'Institut.

有一份报告即将作为社发所《会议新闻》系列发表。

评价该例句:好评差评指正

La Société collabore également avec l'OMS pour la publication de son bulletin OrthoLetter.

学会还与卫生组织合作版《矫正通讯》

评价该例句:好评差评指正

Il paraîtra également en tant que publication de la Division des droits de Palestiniens.

报告也将作为巴勒斯坦人民权利司印发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


端键, 端接, 端接法, 端节藻属, 端口, 端量, 端面车刀, 端面齿距, 端面啮合线, 端面切削角,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

Les plus grands spécialistes européens se sont exprimés ce matin dans une publication importante.

欧洲最权威的专家今早在份重要的刊物中发声。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

En 1974 paraissait au Mercure de France Gros-Câlin, un roman signé d’un certain Emile Ajar.

在1974年,《法兰西信使》刊物上面出现了《大亲热》,部作者署名为“艾米尔·阿雅尔”的小说。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils ont même payé un magazine jeunesse pour qu’ils consacrent un numéro au sujet du vin

他们甚至出钱让青年杂志专门出期有关葡萄酒话题的刊物

评价该例句:好评差评指正
包法 Madame Bovary

Enfin, pour se tenir au courant, il prit un abonnement à la Ruche médicale, journal nouveau dont il avait reçu le prospectus.

最后,为了“了解情况”,他收到了《医生之家》的征订书,就订了份这种新出的刊物

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les années 1950 voient aussi la publication d'un Bulletin mensuel statistique, héritier de l'ancien bulletin de la statistique générale de la France.

20 世纪 50 年代还出版了刊,这是前期《法国总公报》的后续刊物

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年2合集

Dans l'indépendant je lis que par fidélité les Pyrénées-Orientales vont changer de nom, elles deviendront, les  Pyrénées-catalanes, ou le Pays catalan.

在独立刊物中,我读到,比牛斯-东方将以忠诚的方式改变他们的名字,他们将成为比牛斯-加泰罗尼亚或加泰罗尼亚国家。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Le titre de cet article consacré à ce groupe grenoblois a été remplacé par un autre après la lettre du directeur de la publication.

在收到刊物方主任的信件之后,本文用于格勒诺布尔的标题被另个标题所取代。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Il prit mon cahier, le feuilleta, fit la moue et quitta la salle à manger, outré de retrouver sous ma plume les « bêtises » de mes journaux favoris.

他拿起我的笔记本,随手翻阅了下,在我的笔下发现了我所喜爱的刊物中“那些无聊的东西”,他非常生气,轻蔑地憋着嘴离开了餐厅。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On a l’impression qu’il y a un consensus, c’est-à-dire que le mot est employé de manière banale, je dirais ordinaire, dans la presse, par tout le monde, tous les jours.

们以为有的含义,也就是说这个词只是被单纯的使用,我的意思是普通的,在刊物上,被所有,每天使用着。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

La jeune Julia Bluhm a provoqué une guerre médiatique en envoyant aux bureaux new-yorkais de la publication pour adolescents Seventeen une pétition demandant la fin d'une utilisation excessive de photographies retouchées, et la publication mensuelle de clichés de personnes « normales » .

茱莉亚·布雷默寄给了纽约杂志社个出版物,这是专门针对于17岁年轻刊物,她也引起了场媒体大战,她要求他们不要再过度编辑照片,并且每的出版物请拍摄“正常”的物形象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


端头, 端头相接, 端托盘, 端网, 端午节, 端铣, 端铣刀杆, 端线, 端详, 端绪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接