La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
动物陆地上的分。
Lorsque la répartition n'est pas égale, la situation de l'État peut au contraire changer.
如果工作人员职等的分,会员国任职情况就可能产生变化。
L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.
专业戏剧艺术国内领土上分。
La plupart des installations existantes, qui sont privées, sont inégalement réparties, et chères.
目前现有的私营设施大多分且十分昂贵。
Les services de santé et d'éducation essentiels sont inégalement répartis et insuffisants.
基本的保健教育服务分,也足。
L'accès à ces établissements n'est pas réparti également entre les garçons et les filles.
男和女利用这些设施的机会分是等的。
Toutefois, ces marchés sont distribués inégalement dans les diverses zones, région et localités.
但是,市个地域、地区和地方分。
Mais les avantages de cette richesse sont encore inégalement répartis.
但是,这种财富所带来的好处继续分。
Les effets des changements climatiques sont répartis de manière disproportionnée.
气候变化的后果分。
Sans cela, les migrations pourraient entraîner une répartition inégale des avantages au sein des sociétés.
这样做,移徙便有可能导致移徙的好处社会之间分。
La population est inégalement répartie entre les îles et à l'intérieur de chacune d'elles.
人口岛之间以及每个岛屿之内分。
L'analphabétisme n'est pas également réparti entre les sexes ni entre les régions.
文盲男女之间或地区之间分并。
Compte tenu des départs de personnel qualifié, les spécialistes sont inégalement répartis sur le territoire.
此外,合格医学专家外流,以及人员分仍是问题。
Cependant, la répartition régionale des équipements est inégale, les centres urbains étant mieux équipés.
但区域分,城市地区设备较好。
La distribution du personnel sanitaire manque d'équilibre, la plupart des compétences étant concentrés dans les villes.
卫生工作者分,大多数合格卫生工作者都集中城市。
Le progrès a été distribué de manière inégale entre les pays et à l'intérieur des pays.
国家之间以及国家内部的进展分。
Les chiffres exprimant l'accroissement des exportations de produits électroniques dans la région sont irrégulièrement distribués et instables.
该地区电子部门出口增长数字分且起伏定。
C'est une réponse nécessaire à la répartition disproportionnée des causes et des effets de l'évolution du climat.
这是对气候变化的起因和后果分作出的必要反应。
Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.
除其他事项外,以畜牧为基础的游牧生活容许社会利用大草原可变的、分的资源。
Toutefois, ces bienfaits sont inégalement répartis et cette évolution exige un gros effort d'ajustement des pays en développement.
但是这种利益分,对于发展中国家构成了相当大的调整挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La répartition géographique de l’analphabétisme est elle aussi très inégalitaire.
文盲的地理分布也非常不均等。
En raison de la contradiction entre forces productives et rapports de production, il subsiste une grave inégalité de répartition des richesses.
由于力关系的矛盾,财富的分布严重不均。
Un lave-linge dans lequel des vêtements lourds sont mal répartis se met à vibrer et même à se déplacer lorsqu'il tourne vite.
洗衣机中的重衣物分布不均时,当它快旋转时,就会开始振动,甚至移动。
La faim est inégalement répartie dans le monde.
饥饿在世界上分布不均。
Vous voyez, la population est très inégalement répartie sur le territoire chinois.
,中国领土上的人口分布非常不均。
On retrouve sur le territoire 100.000 sites de recharge avec une répartition qui reste cependant assez inégale.
全港有10万个充电站,但分布仍相当不均。
Il y a bien sûr des grandes familles qui se dessinent, mais elles connaissent une répartition inégale dans le temps et sont souvent en usage sur de longues périodes, parfois plusieurs siècles.
当然,也有正在出现的派别,但它们随着时间的推移分布不均,并且经常长期使用,有时甚至用了几个世纪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释