有奖纠错
| 划词

Le choix offert par le Conseil de sécurité ou par les détenteurs du pouvoir à l'Assemblée générale peut, je le crois, se résumer tout à fait aux paroles de l'humoriste américain Woody Allen quand il dit que « l'humanité est à un croisement, un chemin mène au désespoir, l'autre à l'extinction totale ».

因此,认为安全理事会或强国向大会提出,可以用美国滑稽演员迪·艾伦的话来概括,他正处在一个分岔口,一条通往绝对无依无助和绝望,另一条通往彻底灭绝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bactrosaurus, bacul, baculite, Baculovirus, badaboum, badamier, badaud, badauder, badauderie, baddeckite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈

Après Mons ne s'était trompé d'embranchement à la Louvière.

斯后,他们在卢维耶分岔方开错了

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Quel itinéraire prenez-vous ? demanda-t-elle au chauffeur alors que s'annonçait l'embranchement vers Long teland.

问您要走哪一条?”当通向长岛分岔道出现时,朱莉亚问司机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


BAFA, BAFD, bafertisite, baffe, baffle, bafouer, bafouillage, bafouille, bafouiller, bafouilleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接