La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.
为这一项目,该邪教征招有资格人员,至少有一名接受过微生
和分子生
研究生训练。
Un large éventail de compétences scientifiques est nécessaire pour l'élaboration de réglementations et de procédures, notamment pour renforcer les capacités dans les domaines de la biologie moléculaire, de l'écologie et de la physiologie.
会议指出,需要有各种各样科
专门知识,以制定可执行
规章和程序,其中包括增强分子生
、生态
和生理
方面
力量。
Le Danemark est membre d'un certain nombre d'organisations de coopération en matière de recherche telles que l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN), l'Agence spatiale européenne (ESA), l'Observatoire austral européen (ESO), l'Observatoire européen de biologie moléculaire (EMBL), etc.
丹麦是许多国际研究合作组织成员,例如欧洲核研究组织、欧洲航天局、欧洲南半球天文台、欧洲分子生
实验室等。
À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.
为实现这一目标,目前该方案
该地区
著名科
家
合作下按下列八个专门领域加以组织:农业生
技术、工业微生
、医
生
技术、工业关系、分子病理
、基因组、制造业和分子生
。
Pour les agriculteurs en mesure de se les offrir, la biologie moléculaire et la biotechnologie pourraient soutenir les programmes de protection intégrée des récoltes par le biais d'améliorations apportées aux agents de lutte biologiques, aux récoltes touchées et aux organismes ciblés.
对于有经济负担能力农民来说,分子生
和生
技术可以通过改进生
控制试剂、受影响
作
和目标生
体来为综合作
保护计划提供支持。
Le Centre mondial de données sur les micro-organismes possède un répertoire complet des souchothèques et des bases de données sur les microbes et les lignées cellulaires. En outre, il donne accès à des projets sur la biodiversité, la biologie moléculaire et les génomes.
世界微生数据中心提供
菌种保藏中心、微生
和细胞株数据库
完整名录以及
解生
多样性、分子生
和基因组项目
门户。
Des ressources suffisantes doivent être mises à la disposition du Centre pour qu'il puisse exécuter ses nombreuses activités dans les domaines de la santé, de la nutrition, du développement industriel, de la protection environnementale, de la production d'énergie, de la génétique moléculaire et de la biologie moléculaire.
对该中心健康、营养、工业发
、环境保护、能源生产、分子遗传和分子生
等方面众多
活动必须给予充足
资源。
L'élimination des cellules a été étudiée dans les tissus embryonnaires et les foies intacts de la progéniture de rats mâles irradiés à diverses étapes du développement intra-utérin et postnatal en analysant des indices biologiques cytogénétiques et moléculaires déterminés (par exemple activité de prolifération, fragmentation apoptotique de l'ADN et fréquence des aberrations chromosomiques).
通过分析选定细胞遗传和分子生
指标(如活动激增、DNA凋亡片断化和染色体畸变),
子宫内和产后发育
各个阶段,对受辐照
雄性鼠后代
胚组织和未受损伤肝脏
细胞消除情况进行
研究。
Les petites quantités d'agents biologiques qui peuvent être produites dans des laboratoires de recherche ou de diagnostic (microbiologie, biochimie, biologie moléculaire et cellulaire) ne peuvent pas être contrôlées sauf si l'on applique un régime de contrôle très intrusif faisant appel à des visites extrêmement fréquentes d'inspecteurs et à la réalisation de prélèvements et d'analyses d'échantillons sur place.
对研究实验室或诊断实验室(微生、生
化
、分子生
、细胞生
)里可能生产出
少量生
剂进行监测不甚可行,除非采用特别具有侵入性
监测机制,视察员必须频繁到现场,并且进行现场采样和分析。
Un appui logistique a été apporté au cours de base de biologie cellulaire et moléculaire, qui fait partie de l'enseignement à distance de l'Université du Chili, avec l'appui de l'Organisation des États américains (OEA) et de la Commission pour le développement scientifique et technologique de l'Amérique centrale et du Panama (CTCAP-1999), avec la participation de 14 professionnels salvadoriens.
美洲组织和中巴科技委
协助下,为智利大
基础细胞和分子生
远程教育课程提供后勤保障;14位萨尔瓦多专业人员参加
这项活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。