Siemens a confié la fabrication de certains articles à divers sous-traitants.
Siemens将某些设备的制造分个分商。
TJV déclare qu'elle a également engagé divers sous-traitants.
TJV说,它还与几个分商签订了分合同。
Enka a agi dans le cadre de quatre contrats de sous-traitance conclus avec Krupp.
根据与Krupp签订的分合同, Enka是Krupp的分商。
Aux termes du contrat, Al-Sanea devait nommer Kiska "sous-traitant désigné".
分合同规定由 Al-Sanea指定Kiska为“指定分人”。
Bojoplast se présente comme entreprise sous-traitante de six autres sous-traitants de la République fédérative de Yougoslavie.
他称自己是南斯夫联盟共和国另外六家分商的分商。
Les employeurs évitent souvent la loi en recourant au système de sous-traitance.
雇主通常通过分制度规避法律。
La plupart d'entre eux travaillent en sous-traitance.
他们大都根据分合同进行。
Fochi n'a pas fourni d'exemplaire du contrat de sous-traitance.
Fochi没有提供分合同的文本。
Ce n'est pas une tâche dont l'ONU puisse s'acquitter en sous-traitance.
这件是不能分联合国完成的。
Le Comité s'est assuré que le sous-contractant n'avait pas présenté de réclamation faisant double emploi.
小组认定,分人没有提出过重复索赔。
La valeur déclarée du contrat de sous-traitance était de KWD 450 000.
这项分合同报价450,000科威特第纳尔。
Le contrat portuaire devait être exécuté dans un délai de 1 030 jours.
港口分合同应在1,030天里完成。
En outre, l'Organisation peut, à son entière discrétion, exercer son droit de refuser un sous-traitant.
此外,联合国有权自行拒绝任何分商。
Parsons a déclaré que les travaux prévus par ce contrat comportaient trois phases.
Parsons说,分合同之下的有三个阶段。
Les contrats de sous-traitance et la délocalisation expliquent en grande partie cette tendance.
分和出口加占这个趋势的大部分。
Montaza était apparemment un sous-traitant de la Direction fédérale des approvisionnements et des marchés publics.
Montaza似乎是供应采购局的一个分商。
Bojoplast n'a communiqué aucun document contractuel en rapport avec ce contrat.
对此项分合同,Bojoplast没有提供任何合同文件。
Une clause du contrat prévoyait que Bitas devait supporter le coût des primes d'assurance.
分合同的规定之一是由Bitas承担保险费。
China Ningxia n'a pas présenté de copie intégrale du contrat de sous-traitance avec Sibwan.
中国宁夏未能提供与Sibwan分合同的完整的文件。
KOCC avait sous-traité la fraction des travaux qui lui revenait à Byucksan.
KOCC将自己的一部分项目程分Byucksan。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles sont dessinées ici, des sous-traitants les fabriquent, puis elles reviennent dans l’usine pour être assemblées.
在这里,包商进行造,然后它们又被送回工厂组装。
Des techniciens tous sous-traitants de sous-traitants des fournisseurs d'accès à Internet.
- 技术人员互联网接入提供商包商的所有包商。
Il s'agit en réalité d'un système de sous-traitance.
它实际上是一个包系统。
Mais très vite, les choses se compliquent. La firme chinoise ne paie pas les sous-traitants polonais qui fournissent les machines.
但是很快,事情复杂了。中国公司不付钱给提供机器的波兰包商。
Des années de travail aussi pour les employés des sous-traitants.
多年的工作也为包商的员工。
Elles ont un effet sur la sous-traitance locale dans les régions, dans les petits territoires.
它们对区域、小区域的本地包产生影响。
Ce sous-traitant est spécialisé dans le tuyautage.
该包商专门从事管道工程。
Ces sous-traitants anonymes, impossible de les rencontrer.
- 这些匿名包商,不可能见到他们。
Il dénonce les techniciens employés par des sous-traitants.
- 它谴责包商雇用的技术人员。
Un journaliste de " Envoyé spécial" s'est fait embaucher comme stagiaire chez un sous-traitant.
“”的一名记者被聘为包商的实习生。
Les retards de paiement des sous-traitants se sont encore accentués.
包商的延迟付款变得更加明显。
Les autres sont des sous-traitants de 2 autres opérateurs.
其他人是另外 2 家运营商的包商。
Rénover, mais aussi contrôler les interventions ou limiter le nombre de sous-traitants.
- 翻新,但也控干预措施或限包商的数量。
Une école installée entre les lignes de production de ce sous-traitant en prêt-à-porter de luxe.
- 在这家豪华成衣包商的生产线之间安装了一所学校。
Face à la demande grandissante de raccordement, la majorité des interventions est sous-traitée.
面对日益增长的连接需求,大多数干预措施都是包的。
Mais l'an dernier, Orange lui préfère d'autres sous-traitants.
但去年,Orange 更喜欢其他包商。
Scopelec, qui sous-traitait pour Orange, est reprise par Circet, spécialisée en infrastructures télécom.
为 Orange 包的 Scopelec 被专门从事电信基础设施的 Circet 接管。
En moyenne, un emploi créé par Airbus génère 3 emplois chez les sous-traitants.
平均而言,空中客车公司创造的一个工作岗位在包商中产生了3个工作岗位。
Paul Duval : Il est en France, ce sous-traitant ?
保罗·杜瓦尔:他在法国,这个包商?
Un mouvement de grève qui concerne les agents des aéroports, mais aussi l'ensemble des sous-traitants des aéroports.
一场涉及机场代理、以及所有机场包商的罢工运动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释