有奖纠错
| 划词
春节特辑

Une légende raconte qu'un monstre dévore des gens ce soir là.

一个传说中,这天夜晚会有吃人的年兽出没

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

On raconte que le Moulin Rouge est devenu un repaire de Mâles-Maîtres.

据说红磨坊已经成为了主宰者出没方。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je suis à peine rassuré, on raconte que les lieux seraient hantés par un fantôme.

我有点担心,这个方据说有鬼魂出没

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Après avoir observé un peu leurs habitudes, je leur dressai une embûche.

我首先发现了山羊经常出没,就采用打埋伏的办法来获取我的猎物。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il ne craint point les mers fréquentées.

它不怕那些船只出没频繁的海域。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les volontaires ayant avalé un comprimé de propanolol se seraient montrés moins stressés.

吞下丙泊酚片剂的志愿者显示出没那么紧张。

评价该例句:好评差评指正

Poser des pièges à Castor présente des risques.

在海狸出没方设阱是有风险的。

评价该例句:好评差评指正
法语生

Nettoyez les endroits où vos animaux de compagnie traînent.

您的宠物经常出没方。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et la tour d'astronomie ? La pièce du professeur Trelawney ? La volière ?

“天文塔呢?特里劳妮教授的房间?猫头鹰栖息出没方?”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Un système fréquent dans la ceinture de Kuiper mais très rare à l’intérieur du système solaire.

这个双小行星系经常出没于柯伊伯带但却不怎么出现在太阳系里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il serra les dents et fit mine de ne rien remarquer ou de ne pas s'en soucier.

他咬紧牙关,努力装出没看见、无所谓的样子。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils infestent l'Océan Indien, les Caraïbes, et même la Manche, juste sous le nez de la Navy !

他们在印度洋、加勒比海甚至英吉利海峡出没,就在海军的眼皮底下!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces mers sont mal fréquentées, et je crains toujours pour notre île la visite de quelques pirates malais.

这一带海面是歹人出没方,我总怕海盗会到我们的岛上来。”

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Tu traverses Night City en sachant que tu pourrais recevoir une balle perdue pendant que tu appelles un taxi.

你每天在夜之城出没,心里很清楚自己在叫出租车的时候都可能被流弹击中。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce dernier bouquin l’intéressait d’autant plus que son jardin avait été un des terrains anciennement hantés par les gobelins.

他的园子在从前正是精灵不时出没方,因而那后一本书更使他感到兴趣。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il ne voulait pas, évidemment, fréquenter les flots du golfe du Mexique ou de la mer des Antilles.

它显然不愿意出没在墨西哥湾或安第列斯海海面的水波上。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le livre en question va remporter un franc succès, le public se passionnant pour ces créatures sanguinaires hantant l’Europe centrale.

这本书取得了巨大的成功,因为公众开始热衷于这些在中欧出没的嗜血生物。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Bon bin faites attention hein parce qu'il y a un loup qui rôde dans les parages en ce moment !

那你要小心点啊,最近这附近有狼出没

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Bonsoir et bienvenue sur france 2, le repaire des gourmands et amateurs de grande pâtisserie.

晚上好,欢迎来到法国2,美食和美味糕点爱好者的出没

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ils naviguaient dans un catamaran gonflable dans des eaux infestées de requins.

他们乘坐充气双体船穿过鲨鱼出没的水域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pélagite, pélagodétritique, pelagos, pélagos, pélagoscopie, pelain, pélamide, pélamyde, pelan, pelanage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接