有奖纠错
| 划词

Elle a acheté des dizaines de bottes d'asperges .

她买了把芦笋。

评价该例句:好评差评指正

Cette tradition remonte déjà à plusieurs décennies.

这个传统可以追溯到年前。

评价该例句:好评差评指正

Hier la grande armée, et maintenant troupeau.

昨天的万大军现在只剩灵。

评价该例句:好评差评指正

Depuis une dizaine d’années, on a beaucuop discuté de la mondialisation.

年,全球化成为们热议的焦点。

评价该例句:好评差评指正

La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.

媒体的恶作剧可以追溯到年前。这里仅是一小

评价该例句:好评差评指正

Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.

时经过现场的一辆满载学的客车被炸成粉碎,造成员死亡。

评价该例句:好评差评指正

Puis des dizaines de clients sont entrés pour être les premiers à profiter des ristournes.

接着,位顾客进入了商店,成了第一批享受折扣的客

评价该例句:好评差评指正

Des milliards de personnes sont privées de cela.

亿被剥夺了这一切。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons sortir des milliards d'individus de la pauvreté.

我们可以使亿脱离贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits qui ravagent l'Afrique causent la perte de centaines de milliers de vies innocentes.

非洲的冲突造成万无辜者丧

评价该例句:好评差评指正

Ceci s'est produit plusieurs décennies après sa signature.

而且这发在条约签署年后。

评价该例句:好评差评指正

Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.

年的压迫不会一下子消除。

评价该例句:好评差评指正

Des innocents sont tués en grand nombre par ces bandits.

这些匪徒杀害了无辜的

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait de réduire à quelques dizaines le nombre de prévenus.

这将使受起诉的数限于

评价该例句:好评差评指正

Les vies de centaines de milliers de personnes innocentes ont été complètement bouleversées.

万无辜民的活被彻底破坏。

评价该例句:好评差评指正

Des douzaines de civils innocents ont été fauchés par ces bombes.

这些炸弹已经造成无辜平民被害。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique centrale a été, pendant des décennies, déchirée par des conflits de toute nature.

中非年来饱受各种冲突的困扰。

评价该例句:好评差评指正

Les menaces auxquelles la communauté internationale est confrontée actuellement seront présentes pendant encore des décennies.

国际社会目前面临的挑战将存在年。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut le cas pendant des décennies au Royaume-Uni et aux États-Unis.

联合王国和美国年便是这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des années durant lesquelles le monde a radicalement changé.

年来,世界发了巨大的变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surmultipié, surmultiplication, surmultiplié, surmultipliée, surmûri, surmylonite, surnageant, surnager, surnatalité, surnaturalisme, surnaturel, surnaturellement, surnom, surnombre, surnommer, surnourrir, surnuméraire, surnumérariat, suroffre, suroît, suros, suroscillation, suroxydation, suroxyde, suroxydé, suroxyder, suroxygénation, suroxygéné, suroxygénée, suroxygéner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

Ça va donc s'étaler sur des décennies.

所以会运行几十年。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La maladie de la misère fait des dizaines de morts chaque année.

疾病每年都会造几十例死亡。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils parcoururent ainsi quelques dizaines de mètres.

几十米远。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et bien pour des dizaines de raisons.

好吧,有几十个原因。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Sur la base d'un dossier de plusieurs dizaines de pages.

依据是一份几十页的文件。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On n'était que quelques dizaines au début.

一开始,我只有几十个人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Il peut se priver d'eau et de nourriture pendant des décennies.

它可以在几十年内断食断水。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On répare des erreurs qu'on a faites pendant des décennies.

正在弥补几十年来犯下的错误。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ce pays est fermé à clés depuis des décennies.

这个国家几十年来一直处于封锁状态。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Des dizaines d'épais grimoires leur tombèrent sur la tête dans un grondement de tonnerre.

几十本厚厚的咒语书掉到他头上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette avancée technologique date d'il y a quelques dizaines d'années terrestres.

这个技术飞跃发生在几十个地球年前。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

On en achète tous les ans des dizaines de tonnes en Lorraine.

每年要在洛林省购买几十吨黄香李。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Des dizaines de personnes en costumes d’époque.

几十个人穿上那个时代的服装。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et la hausse va finir par s'arrêter d'ici quelques dizaines d'années.

而且这种增长最终会在几十年内停止。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Une lutte qui anime la vie politique française depuis des décennies.

几十年来一场激起法国政治生活的斗争。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Mais bon, on a un peu de temps devant nous, quelques centaines de milliers d'années.

但是我还有时间,几十万年。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

On envisage de les enterrer à plusieurs dizaines de mètres.

觉得把它埋到几十米深的地方。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

J'ai que 23 ans, j'ai pas un milliard d'années d'expérience.

我只有23岁,没有几十年的经验。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le dictionnaire fait donc autorité pour des décennies.

因此,字典在几十年内具有权威性。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Des villageois de Qijia étaient venus pour donner le leur.

齐家屯的几十位农民来给她献血。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surréflectivité, surrefroidi, surrefroidissement, surrégénérateur, surrégénératrice, surrégime, surréglage, surrelaxation, surremise, surrénal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接