有奖纠错
| 划词

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现必须加紧向前他们努力基础上再接再励

评价该例句:好评差评指正

Ceci permettra à la communauté internationale de redoubler d'efforts dans le domaine du désarmement.

将使国际社会能够裁军领域中再接再励

评价该例句:好评差评指正

Il faut également s'employer davantage à tirer profit de l'évolution positive observée récemment au Liban.

力对于黎巴嫩近期积极事态发展基础上再接再励也至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Après un très bon premier opus, Grégoire saura-t-il se montrer à la hauteur de sa nouvelle notoriété ?

第一张专辑大获成功之后,他能不能再接再励,获得更好成绩?

评价该例句:好评差评指正

La Représentante spéciale se félicite des efforts entrepris et encourage tous les gouvernements à les poursuivre.

特别报告员对种努力表示欢迎,并鼓励所有政府再接再励

评价该例句:好评差评指正

On a souligné la nécessité de pérenniser ces succès et de renforcer les systèmes nationaux d'information.

发言者强调,必须些成功基础上再接再励,并加强国家信息系统。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où elle s'en va, comme les autres membres de la Conférence, je lui adresse tous mes vœux.

我希望她再接再励,继续前,正如我们所有人一样。

评价该例句:好评差评指正

La coopération avec l'UNICEF devrait se poursuivre, vu qu'il fallait consolider les acquis et relever les nouveaux défis.

应继续同儿童基金会合作,因为需要已取得成果上再接再励并接受挑战。

评价该例句:好评差评指正

À présent il nous appartient tous de mettre à profit ces résultats pour édifier une paix durable en Sierra Leone.

我们大家现应该再接再励,以便使塞拉利昂实现持久和平。

评价该例句:好评差评指正

Il était certain que les délégations pourront approfondir ce travail dans un même esprit de coopération et de compréhension mutuelles.

他相信,各国代表团能够本着合作和相互谅解一工作基础上再接再励

评价该例句:好评差评指正

Nous devons à présenter concentrer nos efforts pour faire fond sur les progrès accomplis pour rétablir le calme dans la région.

我们现必须集中努力取得基础上再接再励,以恢复该地区平静。

评价该例句:好评差评指正

Le défi consiste à capitaliser sur ces efforts et à veiller à ce que l'Organisation continue d'influer positivement sur l'existence des populations.

今后挑战将是他们努力基础上再接再励,确保本组织继续改善人们生活方面有所作为。

评价该例句:好评差评指正

Il doit produire des résultats tangibles et faire fond sur les progrès réalisés à chaque fois qu'il y a des missions au Myanmar.

它必须收到显著成效,并每次访问缅甸所取得展基础上再接再励

评价该例句:好评差评指正

Les pays donateurs devraient redoubler d'efforts en vue du redressement de la société afghane en traduisant leurs promesses internationales par des contributions concrètes.

捐助国应当再接再励,重建阿富汗社会,把国际承诺变为具体贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le futur gouvernement devra capitaliser sur les efforts des institutions de Bretton Wood et de l'ONU pour créer un environnement propice aux investissements à long terme.

未来政府将需要布雷顿森林机构和联合国努力基础上再接再励,为吸引长期投资创造有利环境。

评价该例句:好评差评指正

La gestion des finances publiques exigera un minimum d'assistance technique internationale dans la période qui suivra l'indépendance, si l'on veut ne pas perdre les résultats acquis.

公共财政管理独立后一段时期内将需有最低程度国际技术支助,以已取得展基础上再接再励

评价该例句:好评差评指正

Dans le visage de possibilités et de plus en plus ambitieux encore, Bingcheng "unie, pragmatique, novateur, responsable," l'esprit d'entreprise, fera des efforts persistants, à un nouveau niveau.

面对机遇,多能多雄心依旧,禀承“团结、务实、创、责任”企业神,将再接再励,再上台阶。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, notre objectif collectif doit être de nous appuyer sur les succès importants obtenus à ce jour, tout en reconnaissant que la route sera encore longue.

因此,我们集体目标必须是,基于迄今已取得重大成功再接再励,同时要承认任重道远事实。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que cela sera une fois de plus un bon point de départ - une base sur laquelle nous pouvons construire et un point dont nous pouvons partir.

我们认为,将是又一个好开端----我们能够此基础上再接再励,并从中获益。

评价该例句:好评差评指正

Comme le présent rapport le montrera, certains progrès ont été réalisés dans tous ces domaines, mais beaucoup reste à faire si nous voulons relever les principaux défis à venir.

如本报告将表明,所有些领域都取得了一些展,但是,仍需再接再励,才能应付未来主要挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接