有奖纠错
| 划词

Un nouveau programme de remise en végétation fondé sur ces considérations figure à l'annexe V.

附件五概述了基于上述考虑做出植被方案。

评价该例句:好评差评指正

À l'Assemblée générale, ce texte est régulièrement amendé, et l'amendement correspondant sera présenté plus tard.

在大会,这种措词常被,随后提出相应的案。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, la décision du Comité sur la question des bénéfices effectifs réalisés par la NIOC rend superflu tout examen des montants modifiés.

然而小组关于NIOC实现的实际利润的问题的结论使得审议数据。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, la représentante du Bénin a de nouveau modifié oralement les amendements en changeant l'ordre des paragraphes du projet de résolution.

次会议上,贝宁代表案作口头,改动了决议草案各段的次序。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'un amendement comporte une révision, une addition ou une suppression intéressant une proposition, la Commission vote d'abord sur cet amendement et, s'il est adopté, vote ensuite sur la proposition modifiée.

如果一项提案进行改或增删,应首先案进行表决,如获通过,应的提案进行表决。

评价该例句:好评差评指正

(71) Cette règle, ainsi que d'autres règles se rapportant à l'article 70, devra être révisée lorsque toutes les règles du Règlement de procédure et de preuve auront été mises au point.

(71) 须在完成了《程序和证据规则》中的所有规则后本条以及与第七十条有关的其他规则。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des inquiétudes suscitées par l'idée de modifier ainsi à nouveau ce protocole, les États-Unis, rejoints par le Danemark, la Finlande, l'Allemagne, la Hongrie, le Japon, la Pologne, la Slovaquie, le Royaume-Uni et la République de Corée, proposent à présent d'adopter plutôt un protocole distinct portant sur les mines autres que

鉴于一次议定书的想法已产生了各种关切,美国和丹麦、芬兰、德国、匈牙利、日本、波兰、大韩民国、斯洛伐克和联合王国一起目前则建议就杀伤人员地雷以外的其他地雷通过一项单独的议定书。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

J'utilisais ces corrections pour améliorer mon histoire et je la racontais une deuxième fois à ma deuxième prof.

我会采纳她意见以完善我故事,然后我故事讲第二位老师听。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接