Aujourd’hui Eddy a 33 ans et vit dans une maison de retraite dans l’Eure.
现在,艾迪33岁,住在厄尔省的一家养院里。
Mes grands-parents sont tous à la retraite. Ils vivent de leur pension.
我的祖父母都退休了,他们靠养活。
La maison de retraite, c’est une bonne solution pour les personnes â gées.
养院,是解决年人活的好办法。
Il doit d'abord réfléchir à la meilleure manière pour lui d'aborder la suite des réformes.
他应首先想办法继续推进下一项改革-养制度改革。
Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).
只有配偶津贴(见 养回归 )。
L'asile est à deux kilomètres du village.
养院离村子还有两公里,我去了。
A la maison de retraite elle se sent tout à fait en sécurité.
在养院,她感到十分安全。
L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.
养院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。
D'autres pays se sont attachés à apporter des réformes structurelles à leurs régimes de retraite.
其他国家侧重对其养制度进行了结构改革。
Nombre d'entre eux n'ont ni protection sociale ni pension.
许多人都没有社会福利或养。
La législation relative aux retraites est neutre en ce qui concerne l'égalité des sexes.
性别而言,法定养制度是不偏不倚的。
Les montants de ces pensions ne varient pas en fonction du sexe.
社会养的级别划分与性别无关。
Les pays à faible revenu pourraient aussi être encouragés à accueillir des retraités.
还可鼓励低收入国家作为养中心。
En matière de retraite, les cotisations sont les mêmes pour les deux sexes.
养的缴款男女都一样。
Statistiques de l'Institut national des retraites des salariés du secteur public.
全国公务员养协会的数字。
Assurance cessation d'activité pour cause de grande âge et vieillesse.
高龄中断业和养保险。
Les facteurs dissuasifs sont notamment l'augmentation des pensions et des droits acquis en Serbie.
阻碍科索沃塞族人申请的一个原因是塞尔亚养和福利的累积问题。
Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).
传统组织的主要目的仍是互助(如养储会)。
En Jamaïque, elles évaluent le fonds national de santé et le régime national de retraite.
在牙买加,年人正在研究国家健康基和政府养计划。
Les besoins de toutes les personnes à charge et de leurs familles devront être satisfaits.
将改善养院系统,为需要休息的人单独安排房间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 12 juillet dernier, j'avais évoqué devant vous la nécessaire réforme des retraites.
在去年的7月12日,我向你们谈到了必要的养老金改革。
On aurait pu dire on baisse les pensions.
有人说可养老金。
La réforme des retraites, sujet important de cette campagne, a fait l'objet d'échanges très vifs.
养老金改革是本次辩论的一个重要的议题,讨论非常激烈。
Certaines, comme la réforme des retraites, étaient, je le sais, impopulaires.
其中一些,如养老金改革,我知道,是不受欢迎的。
La nuit du 2 au 3 octobre, des inondations menacent d'emporter une maison de retraite.
10月2日3日晚,洪水即将冲走当地的一所养老院。
Moi j'peux pas la laisser seule dans sa maison de retraite.
我不能把她一个人留在养老院里啊。
Elle aurait pu obtenir une pension et un titre noble, mais non !
她本可得到一笔养老金和一个贵族头衔,但是没有!她没有得到。
Une augmentation qui n'aurait pas eu lieu sans la censure du gouvernement le 4 décembre.
如果没有议会12月4日的动议,退休养老金就不会增长。
Le Premier ministre a déjà annoncé vouloir régler à court terme le dossier des retraites.
总理已经宣布,他想在短期内解决养老金问题。
Si on avait assez d'annuités et passé 60 ans, on partait à la retraite.
如果你有足够的养老金,并且超过60岁,你就得退休。
Privatisations, réforme des retraites ... la rue se soulève, paralysant un temps le secteur public.
民营化,养老金改革… … 人们各种游行,公共部门陷入瘫痪。
Sa compagnie est très appréciée aussi dans les maisons de retraite ou les hôpitaux.
狗狗的陪伴,在养老院和医院也很受欢迎。
C'est un fonds de pension qui gère ce parc immobilier.
一个养老基金管理着这项财产。
Tiens, Voldemort, tu pourrais acheter un viager, toi ?
“哎,伏地魔,你会考虑买个养老房契(viager)吗?”
Celui à qui Votre Excellence fait cette petite rente.
“就是大人给了他那一小笔养老金的那个人。”
Combien de temps de service vous faut-il pour avoir la pension ?
“你必须服务多久才能享受养老金?”
Alors, c’est différent, je serais renvoyé et je perdrais ma pension.
“啊,那就是另一回事了,我就会被革职,失去我的养老金的。”
L'état lui accorde même un terrain et une pension.
政府甚给了她一块土地和养老金。
J’irai bien deux années, jusqu’à ma soixantaine, pour avoir la pension de cent quatre-vingts francs.
无论如何我也要再干上它两年,一直干到六十岁,好拿到一百八十法郎的养老金。
Loin de la retraite de son paternel.
与他父亲的养老金相差甚远。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释