有奖纠错
| 划词

Cette formule mathématique est difficile à comprendre.

这个数学难理解。

评价该例句:好评差评指正

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

这个与销售成本分析相似。

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».

有两个大处理办法,即“简单瑞士”和“瑞士类型”。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税方面鲜有进展。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ne trouveraient pas cette formule acceptable.

据报告美国对这一无法接受。

评价该例句:好评差评指正

La formule aura donc un impact sur eux.

因此,它们不能避免削减影响。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce point, de nombreux participants ont critiqué la formule actuelle des quotes-parts.

就此,许多与会者批评了目前配额

评价该例句:好评差评指正

La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).

最不发达国家被豁免根据作出削减。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on opte pour la représentation proportionnelle, quelle formule utiliser pour la répartition des sièges?

如果选择后者,则用什么来分配席位?

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la formule, ils ont envisagé deux approches.

关于计算问题,讨论了两种广义方法。

评价该例句:好评差评指正

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一一部分。

评价该例句:好评差评指正

L'article 55 donne une formule pour la fixation du prix.

第五十五条提供了一个价格

评价该例句:好评差评指正

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中在这一中没有之处。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que la formule « les normes avant le statut » reste pleinement valide.

我们相信,“标准先于地位”仍然完全有效。

评价该例句:好评差评指正

Les exceptions ont une influence sur l'objectif global visé.

例外情况影响到希望达到总体水平。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de formule unique pour appliquer l'approche écosystémique.

如何实施生态系统方并没有一个单一

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas reçu l'adhésion de Washington, et donc cette formulation doit être examinée.

该建议没有得到华盛顿同意,因此本必须得到审核。

评价该例句:好评差评指正

La mobilisation de la demande est un facteur déterminant pour le développement durable du tourisme.

鼓励可持续旅游业需求一方至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La même formule serait appliquée aux programmes multinationaux pour l'exercice biennal 2004-2005.

同样适用于2004-2005两年期国家间方案。

评价该例句:好评差评指正

Aucune autre formule ne peut suffisamment légitimer l'accomplissement de ce rôle.

任何其他都不能为发挥这种作用提供充分正当性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Par exemple, lorsque je lui enseignais une formule mathématique.

比如给她讲一个公式

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La formule, elle est simple et elle est efficace.

公式很简单,而且很高效。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Puis il m'a demandé de donner directement leurs sommes.

让我直接写出它公式

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et elle trouve une formule qui permet de relier les deux quantités.

她找到了一个将这两个量联系起来公式

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'Amdouat est entièrement illustré, les formules décrivant les images et inversement.

《阿姆杜瓦特》全文都有图像和公式相互描述。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc ça, c'est la formule qui te fera améliorer ton français en 30 jours.

所以这就是能够使你在30天内提法语公式

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

Pr Kouada : Mais comment connaissez-vous cette formule ?

但是你怎么知道这个公式

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Mais ce n’est pas une formule magique.

但这不是一个完美魔法公式

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Est-ce que la formule que je t'ai proposée te paraît pertinente ?

我给你提供公式有用吗?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et la deuxième partie de la formule, c'est qu'il est indispensable de pratiquer en étant guidé par un natif.

公式第二部分是,必须在母语者指导练习。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je vais partager avec toi cette formule, j'ai beaucoup insisté dessus récemment.

我将与泥分享这个公式,最近我非常强调这一公式

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ce n'est pas une formule uniforme, c'est une formule en deux branches.

它不是一个统一公式,它是个拥有两个分支公式

评价该例句:好评差评指正
美食法语

La formule est simple et efficace : tout à volonté pour un prix fixe d'environ 25 euros.

公式是简单且有效:所有都是意愿为了大约25欧固定价格。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les formules sont parfois accompagnées de vignettes qui peuvent soit les illustrer, soit servir de versions abrégées.

这些公式有时会伴随着插图,可以用来说明解释它,或者作为简化版本。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

La formule a clairement séduit le public.

这个公式显然吸引了公众。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais la numérotation moderne suit quand même une certaine logique vis-à-vis du contenu des formules.

但是,现代编号仍然遵循公式内容某种逻辑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des Textes des Pyramides dérive un autre ensemble de formules funéraires : les « Textes des Sarcophages .»

《金字塔文本》中还有一组丧葬公式:《石棺文本》。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est ce qui est résumé dans cette formule.

这就是这个公式中总结内容。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une formule qui séduit de plus en plus.

- 吸引越来越多人公式

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc tu vois, cette formule elle n'est pas nouvelle, elle n'a pas été créée depuis quelques années.

所以你看,这套公式不是最新,不是几年前创造

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être sûr(e) de, étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接