Cela ne présage rien de bon.
这不是个好兆头。
L'impunité envoie un mauvais message pour l'avenir.
有罪不罚现象是来的个不好兆头。
Tout cela est de bon augure pour l'Afrique et les acquis ci-dessus sont à saluer.
所有这非洲是个好兆头,上述成就必须得到称赞。
La tenue réussie des élections indique que la situation est essentiellement stable et calme.
成功举行选举是个好兆头,表明局势基本稳定和平静。
Le taux élevé de recouvrement des contributions présage bien de l'avenir de l'ONUDI.
分摊会费的缴款率很高,预示着工组织来的好兆头。
Cependant, les événements de ces dernières années ne justifient pas un tel optimisme.
然而,过去几年中的事件于这种乐观情绪不是好兆头。
De tels faits n'augurent pas d'un avenir radieux pour la Conférence.
这样的事态裁谈会的来并不是个好兆头。
Les avancées réalisées depuis quelques années sont de bon augure pour l'avenir.
过去几年取得的进来带来了好的兆头。
La large participation des femmes est encourageante et de bon augure pour les élections.
妇女的广泛参与令人鼓舞,选举来说也是个好兆头。
En ce sens, mon expérience n'augure pas bien de l'avenir.
从这种意义上讲,我的经历来不是个好兆头。
J'espère que cette tendance laisse bien présager de l'avenir de l'Iraq.
我希望这种趋势成为伊拉克来的好兆头。
Cela augure bien de nos efforts pour améliorer les méthodes de travail de la Commission.
这我们努力改进第委员会工作方法是个好兆头。
Ce retard n'augurait rien de bon, et les résultats finaux le démontrent.
这样犹豫不是好兆头,最后结果并不令人意外。
Cela n'augure rien de bon pour le processus de réconciliation.
这和解进程来说,并不是个好兆头。
Cela n'est pas de bon augure pour un ordre mondial stable et prospère au XXIe siècle.
这于在二十世纪确立稳定而且繁荣的全球秩序而言不是好兆头。
Cela augure bien des nombreuses tâches qui nous attendent à l'avenir.
我认为,于我们今后的任务来说,这是个非常好的兆头。
Le nombre de personnes rapatriées et l'application des lois foncières sont officieux.
重返人员的数目和财产法的实施情况,都呈现了好的兆头。
Cela s'annonce bien.
这是个好的开端。这是个好兆头。
Ce qui est assez effrayant et surtout, qui ne présage rien de bon sur l’évolution de la situation anglaise.
这很可怕,而且更重要的是,这英国局势的并不是个好兆头。
C'est mauvais signe.
这不是好兆头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, la disparition de l’ours serait un mauvais signe pour l'équilibre de l'environnement.
因此,熊的灭绝环境平衡来说将是一个坏兆头。
Un bon début vaut la moitié du succès. C est un bon signe.
好的开始是成功的一半。是好兆头。
S'il reste en surface et n'imbibe pas le support, c'est plutôt bon signe.
如果它停留在表面,而没有渗透进去,是一个好兆头。
Cela lui parut de bon augure. Il monta.
是个好兆头。就走上楼道去。
En principe, et de l'avis des personnalités compétentes, c'était un bon signe.
原则上说,有关人士的意见也如此:是个好兆头。
Maman posa les assiettes et croisa les bras, ce qui n'augurait rien de bon.
妈妈把餐摆好,然后双手交叉抱在胸前。可是个好兆头。
Le passage de ce corbeau dans le ciel est un bon présage.
乌鸦在天空中飞过是一个好兆头。
Voilà qui ne laisse pas d’être de bon augure, pensa Julien.
“为一个好兆头,”于连想。
Il a la voix fatiguée, c'est pas bon signe.
声音有点疲惫 可是什么好兆头。
Etre obligés de laisser Neville dans cet état ne leur semblait pas un très bon présage.
可是,撇下纳威动弹得地躺在地板上,们总觉得是一个好兆头。
– Je n'ai jamais vu un ciel comme ça, mais cela ne présage rien de bon.
“我也从来没见过样的天气,过我敢说是什么好兆头。”
Il peut être difficile de le remarquer, mais si c'est le cas, prends-le comme un bon signe.
可能很难注意到,但如果是样的话,请将其视为一个好兆头。
« C’est bon signe » , chaque samedi matin l’édito de François Clémenceau sur l’actualité positive. Bonjour François.
“是一个好兆头,”弗朗索瓦·克列孟梭是每个星期六早上好消息编辑。你好,弗朗索瓦。
Souvent vêtus d'une peau de tigre et armés d'un gourdin, les oni ne sont jamais une bonne nouvelle.
经常穿着虎皮,手持棍棒,鬼从来都是好兆头。
Oulah, regarde, regarde, quand il fait un petit hochement de tête comme ça, François Régis, c'est bon signe.
看,快看,当弗朗索瓦稍微点头时,是个好兆头。
Harry était sûr qu'un gardien aurait dû se trouver là et que son absence était un présage inquiétant.
哈利认为里是应该有保安人员的,并相信没有人把门是个祥的兆头。
Le Premier Ministre avait déjà vu des hommes politiques avec une mine semblable et c'était toujours un mauvais présage.
首相曾在政客们脸上看见过种神情,一般来说,是一个好兆头。
Il passe sous le dollar, et ça n'augure rien de bon.
它正在低于美元,,是好兆头。
Tout ça ne présage rien de bon.
一切都是好兆头。
C’est de bon augure, c'est-à-dire, c’est bon signe, presque mot à mot.
是个好兆头,也就是说,是一个好兆头,几乎是逐字逐句的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释