有奖纠错
| 划词

Cela ne présage rien de bon.

这不是个好兆头

评价该例句:好评差评指正

L'impunité envoie un mauvais message pour l'avenir.

有罪不罚现象是来的个不好兆头

评价该例句:好评差评指正

Tout cela est de bon augure pour l'Afrique et les acquis ci-dessus sont à saluer.

所有这非洲是个好兆头,上述成就必须得到称赞。

评价该例句:好评差评指正

La tenue réussie des élections indique que la situation est essentiellement stable et calme.

成功举行选举是个好兆头,表明局势基本稳定和平静。

评价该例句:好评差评指正

Le taux élevé de recouvrement des contributions présage bien de l'avenir de l'ONUDI.

分摊会费的缴款率很高,预示着工组织的好兆头

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les événements de ces dernières années ne justifient pas un tel optimisme.

然而,过去几年中的事件于这种乐观情绪不是好兆头

评价该例句:好评差评指正

De tels faits n'augurent pas d'un avenir radieux pour la Conférence.

这样的事态裁谈会的来并不是个好兆头

评价该例句:好评差评指正

Les avancées réalisées depuis quelques années sont de bon augure pour l'avenir.

过去几年取得的进来带来了好的兆头

评价该例句:好评差评指正

La large participation des femmes est encourageante et de bon augure pour les élections.

妇女的广泛参与令人鼓舞,选举来说也是个好兆头

评价该例句:好评差评指正

En ce sens, mon expérience n'augure pas bien de l'avenir.

从这种意义上讲,我的经历来不是个好兆头

评价该例句:好评差评指正

J'espère que cette tendance laisse bien présager de l'avenir de l'Iraq.

我希望这种趋势成为伊拉克来的好兆头

评价该例句:好评差评指正

Cela augure bien de nos efforts pour améliorer les méthodes de travail de la Commission.

我们努力改进第委员会工作方法是个好兆头

评价该例句:好评差评指正

Ce retard n'augurait rien de bon, et les résultats finaux le démontrent.

这样犹豫不是好兆头,最后结果并不令人意外。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'augure rien de bon pour le processus de réconciliation.

和解进程来说,并不是个好兆头

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est pas de bon augure pour un ordre mondial stable et prospère au XXIe siècle.

于在二十世纪确立稳定而且繁荣的全球秩序而言不是好兆头

评价该例句:好评差评指正

Cela augure bien des nombreuses tâches qui nous attendent à l'avenir.

我认为,于我们今后的任务来说,这是个非常好的兆头

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de personnes rapatriées et l'application des lois foncières sont officieux.

重返人员的数目和财产法的实施情况,都呈现了好的兆头

评价该例句:好评差评指正

Cela s'annonce bien.

这是个好的开端。这是个好兆头

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est assez effrayant et surtout, qui ne présage rien de bon sur l’évolution de la situation anglaise.

这很可怕,而且更重要的是,这英国局势的并不是个好兆头

评价该例句:好评差评指正

C'est mauvais signe.

这不是好兆头

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orange, orangé, orangeade, orangeat, oranger, orangeraie, orangerie, orangette, orangiste, orangite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Ainsi, la disparition de l’ours serait un mauvais signe pour l'équilibre de l'environnement.

因此,熊的灭绝环境平衡来说将是一个坏兆头

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Un bon début vaut la moitié du succès. C est un bon signe.

好的开始是成功的一半。是好兆头

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

S'il reste en surface et n'imbibe pas le support, c'est plutôt bon signe.

如果它停留在表面,而没有渗透进去,是一个好兆头

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Cela lui parut de bon augure. Il monta.

是个好兆头就走上楼道去。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

En principe, et de l'avis des personnalités compétentes, c'était un bon signe.

原则上说,有关人士的意见也如此:是个好兆头

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Maman posa les assiettes et croisa les bras, ce qui n'augurait rien de bon.

妈妈把餐摆好,然后双手交叉抱在胸前。是个好兆头

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le passage de ce corbeau dans le ciel est un bon présage.

乌鸦在天空中飞过是一个好兆头

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Voilà qui ne laisse pas d’être de bon augure, pensa Julien.

为一个好兆头,”于连想。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Il a la voix fatiguée, c'est pas bon signe.

声音有点疲惫 是什么好兆头

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Etre obligés de laisser Neville dans cet état ne leur semblait pas un très bon présage.

可是,撇下纳威动弹得地躺在地板上,们总觉得是一个好兆头

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je n'ai jamais vu un ciel comme ça, mais cela ne présage rien de bon.

“我也从来没见过样的天气,过我敢说是什么好兆头。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il peut être difficile de le remarquer, mais si c'est le cas, prends-le comme un bon signe.

可能很难注意到,但如果是样的话,请将其视为一个好兆头

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

« C’est bon signe » , chaque samedi matin l’édito de François Clémenceau sur l’actualité positive. Bonjour François.

是一个好兆头,”弗朗索瓦·克列孟梭是每个星期六早上好消息编辑。你好,弗朗索瓦。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Souvent vêtus d'une peau de tigre et armés d'un gourdin, les oni ne sont jamais une bonne nouvelle.

经常穿着虎皮,手持棍棒,鬼从来都是好兆头

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Oulah, regarde, regarde, quand il fait un petit hochement de tête comme ça, François Régis, c'est bon signe.

看,快看,当弗朗索瓦稍微点头时,是个好兆头

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry était sûr qu'un gardien aurait dû se trouver là et que son absence était un présage inquiétant.

哈利认为里是应该有保安人员的,并相信没有人把门是个祥的兆头

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Le Premier Ministre avait déjà vu des hommes politiques avec une mine semblable et c'était toujours un mauvais présage.

首相曾在政客们脸上看见过种神情,一般来说,是一个好兆头

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il passe sous le dollar, et ça n'augure rien de bon.

它正在低于美元,,是好兆头

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Tout ça ne présage rien de bon.

一切都是好兆头

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

C’est de bon augure, c'est-à-dire, c’est bon signe, presque mot à mot.

是个好兆头,也就是说,是一个好兆头,几乎是逐字逐句的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


organophilie, organoplastie, organorécifal, organoscopie, organosilane, organosol, organostannique, organothérapie, organotrope, organsin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接