Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
兄弟家乍得政府完全认识到这一点。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
我们还组织合作,帮助友好和兄弟家。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.
我们支持取消对这个兄弟家禁运所有努力。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.
这两个兄弟家现在决定在各自家园中独立生活。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.
我们肯定他对这一加勒比兄弟家困难状况关切。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟家间关系干涉,是无法接受。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻利瓦共和吁请世界各兄弟家进行反思。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在出现两个兄弟家彼此接近令人鼓舞迹象。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.
我们兄弟家海地共和政治局势,仍然令人极为关切。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
我宣布我们对兄弟家利亚打击恐怖主义势力斗争给予声援。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
此相反,这一兄弟家偶会受到傲慢对待,或竟然受到忽视。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.
我们特别欢迎这样事实,即一个加勒比兄弟家担任如此重要职务。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟家。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
我代表团也高度重视兄弟家伊拉克局势。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他兄弟家芬兰立场。
Nous exprimons notre préoccupation et notre douleur face aux signes avant-coureurs d'une guerre civile dans ce pays frère.
因此,我们对这个兄弟家可能发生内战表示关切和悲哀。
L'Autorité palestinienne ne ménage aucun effort pour maintenir de bonnes relations avec les pays frères et voisins.
巴勒斯坦权力机构不遗余力地兄弟家邻保持友好关系。
Cet accord a été parrainé par notre pays frère, l'Érythrée, qui a pour cela toute notre reconnaissance.
这一协定得到了我们兄弟家厄立特里亚资助,我们对此表示感谢。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们使命具有一种特别联系,这反映了我们两个兄弟家之间关系。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因此我们继续呼吁各派别所有伊拉克兄弟将家利益置于其它考虑之上不足为奇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1933, après l'arrivée des nazis au pouvoir, les frères entrent au parti national-socialiste.
1933, 纳粹上台后,兄弟俩加入了国家社会党。
Une nation pacifique, une nation fraternelle et une nation prospère.
一个国家,一个兄弟国家,一个繁荣国家。
Quand la guerre éclate, les frères sont appelés sous les drapeaux et leur usine fabrique alors des lance-roquettes antichars.
战争爆发时, 兄弟俩被国家征召,他们工厂开始生产反坦克火箭炮。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释