Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.
当前应偿还款额为1 528 424美元。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家来说,这意味着取消其全部未偿还。
Le service de la dette empiète considérablement sur le financement adéquat du secteur public.
偿还往往与向公共部门提供充足资金产生很大冲突。
C'est pourquoi les Seychelles n'ont pu continuer à assurer le service de leur dette.
结果,塞舌尔没有能力继续偿还。
La servitude pour dette consiste à offrir ses services pour rembourser une dette.
在人们用其劳交换偿还发生劳役。
Il faut donc réduire la valeur réelle de la dette pour régler ce problème d'insolvabilité.
必须降低实际价值才能解决无力偿还题。
Il est aussi urgent d'annuler l'encours des dettes des pays les moins avancés.
还有迫切需要清除最不发达国家未偿还。
Les Philippines doivent consacrer une part importante de leur budget au remboursement de la dette.
菲律宾必须将预算很大一部分用于偿还。
Certains parents donnent leur fille pour rembourser leurs dettes.
一些家长用自己女儿偿还。
La capacité du secteur privée est limitée et les flux d'investissements étrangers sont pratiquement inexistants.
发展中国家大部分出口收入继续用来偿还,《重穷国倡议》继续遭到资金短缺困扰,而迟迟不能执行。
À la date de présentation de la communication, il était dans l'incapacité de payer ses dettes.
在提交本来文,无法偿还。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est connue pour avoir respecté ses engagements en matière de service de la dette.
巴布亚新几内亚在偿还方面有着良好记录。
Circonstance qui aggrave ces problèmes, nous consacrons aussi 40 % de notre budget au remboursement de la dette.
我们还正将我国预算40%用在偿还上,使这些题复杂化。
Les efforts de développement des pays pauvres continuent d'être contrecarrés par le fardeau écrasant de la dette.
偿还沉重负担继续阻挠贫穷国家发展努力。
Si l'Assemblée générale n'approuve pas l'ouverture du crédit, on peut se demander comment l'engagement pourra être réglé.
如果只是就事论事,大会一旦不批准拨款,那么就会出现如何偿还题。
Nous continuons d'œuvrer à réduire notre déficit budgétaire, qui est dû essentiellement au service de la dette.
我们继续努力减少主要由于偿还造成预算赤字。
L'actuelle crise financière aux États-Unis présente deux aspects : le manque de liquidité et l'insolvabilité.
眼下美国金融危机是既缺乏流动资金,又无力偿还。
Au contraire, la priorité première du Fonds monétaire international est de s'assurer que les pays peuvent servir leur dette.
但基金组织首要重点是确保各国能够偿还。
Les faits montrent que des familles entières ont été contraintes de rembourser une dette ou de contracter un emprunt.
证据显示,整个家庭被强迫偿还或取得借贷。
L'Afrique dépense aujourd'hui quatre fois plus pour le service de sa dette que pour l'éducation et la santé réunies.
今天,非洲偿还开支是其教育和保健开支相加四倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est vrai, mais Gutenberg n'est pas capable de s'acquitter de sa dette.
这是真的,但古腾堡无法偿债务。
Pour payer la dette, la mesure phare de la Révolution est la mise en circulation des assignats.
为了偿债务,国家所采取的主要措施是流通指券。
Bah oui, si tu dis que tu paieras pas tes dettes, personne ne veut plus te prêter d'argent !
哦,是的,如果你说你不会偿债务,那么就没有人愿意借钱给你了!
Et pour y parvenir, son chef, Mario Monti, annonce que le pays doit payer ses dettes.
为了实现这一,领导人马里奥·蒙蒂宣布该国必须偿债务。
Payer ses dettes pour relancer l'économie: c'est le choix de l'Italie.
-LB:偿债务以重振经济:这是意大利的选择。
Il s'agit donc de payer ses dettes, de finir ses tâches.
因此,这是一个偿债务、务的问题。
L'employé ne peut honorer ses dettes et on se tourne alors vers son employeur.
员工无法偿债务,然后我们求助于他的雇主。
90 % des emprunteurs remboursent leurs dettes.
- 90% 的借款人偿债务。
Encore une fois, il faut bien trouver des solutions pour rembourser la dette.
我们必须再次找到偿债务的办法。
Alors, la fiabilité de son économie et sa capacité à rembourser ses dettes sont-elles remises en cause?
那么,经济的可靠性和偿债务的能力是否受到质疑?
SD : Fragilité économique, et notamment lorsqu'il est question de rembourser leurs dettes.
SD:经济脆弱,尤是在偿债务方面。
La Grèce entend honorer ses dettes mais a besoin d'une aide d'urgence a fait savoir aujourd'hui le gouvernement d'Athènes.
FB:希腊打算偿债务,但需要紧急援助,雅典政府今天表示。
La mission des agents de la CAF: tenter de convaincre le parent mauvais payeur d'honorer sa dette.
- CAF 特工的务:试图说服欠薪的父母偿债务。
C.Rougerie: C'est un indicateur de la santé financière d'un pays, plus précisément de sa capacité à rembourser ses dettes.
- C.Rougerie:它是一个国家财务健康状况的指,更具体地说是偿债务的能力。
Le sous-secrétaire général de l'ONU pour la gestion, Yukio Takasu, a appelé mercredi les Etats membres à payer leurs dettes.
联合国主管管理事务副秘书长高须幸雄(Yukio Takasu)周三呼吁员国偿债务。
C'est un peu comme une agence de notation qui évalue et note les capacités du pays à rembourser sa dette.
它有点像评估和评级国家偿债务能力的评级机构。
Athènes ne recevra plus d'argent et risque donc le défaut de paiement, c'est à dire de ne pas pouvoir rembourses ses dettes.
雅典将不再收到金钱,因此面临违约风险,即无法偿债务。
Détroit a arrêté le remboursement des dettes le mois dernier pour protéger la ville alors que Kevyn Orr négociait avec les créditeurs.
底特律上个月停止偿债务,以保护城市,因为Kevyn Orr与债权人谈判。
Ce plan de l'UE était censé éviter la faillite de l'Ile -comprendre une situation dans laquelle Chypre ne pourrait plus rembourser sa dette.
LB:这个欧盟计划本应避免该岛的破产 - 包括塞浦路斯无法再偿债务的情况。
L'aide internationale n'est plus acheminée, la famine menace et une pratique s'intensifie, celle de la vente d'enfants par des familles pour couvrir leurs dettes.
不再提供国际援助,饥荒威胁和加剧,家庭出售儿童以偿债务的做法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释