Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人,夫妻醒。
On croit rêver. Il me semble que je rêve.
这简直像是。
Toi, est-ce que tu rêves encore ?
你,你是否还会?
J'ai rêvé que nous partions pour le pôle Sud.
我咱们到了。
Pour commencer, constatons que le chien rêve.
为了开始,我们观察下狗。
Je ne rêve pas, c'est bien lui.
我并非, 这真是他。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
不要浪费时间白日上。
Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.
只要你敢高贵而堂皇的,这会成为预言。
Si le temps pouvait rester aux jours passés ...Je commence à rêver encore...
如果时间能够一直停留过的日子…我开始了….
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当必需品[必要性]成为社会想,想[]便成了必要的。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.
不要浪费时间白日和闲谈上,好好选择你的事业伙伴。
On croit rêver.
这简直是。
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我里,看见了冥府的造成!
Les mecs, C'est Comme La Nuit...ça Fais Rêver
那些男生,就像夜晚,会让人.
J'ai rêvé que je suis en prison à cause de j'écris les articles contre le gouvernement chinois sur internet.
竟然到自己被国安抓进监狱,原因是我网上写反动文章。
J’ai l’impression ... de rêver
我感觉•••像是!
Je n'ai rien trouvé et il me semblait parfois que j'avais rêvé, qu'il n'y avais eu qu'un inoubliable cauchemar.
我什么也没找到,有时仿佛让我觉得是当时我是,发生的不过是一场无法忘却的噩。
Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.
路路通这时候把一双光脚裹旅行毯里,睡得正香。他也没想到有人议论他。
Mais, évidemment, quand Lacan parle du chien qui rêve, ce n'est pas après avoir mis des électrodes à sa chienne Justine.
但是,显然,当拉康讲的狗时,并不是他的狗Justine放上电之后。
Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.
我们同样知道他们如何阻止猫来唤起他们所称的一种神经症,这样一种毫无边界的生物学家的施虐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’amour, dans le mariage, est une chimère.
婚姻中谈爱情做。
Mais jamais personne ne pourra m'interdire de rêver !
没有人能阻止我做!
S'il peut sur terre rêver au grand jour.
他们整日那里做。
(Rires) Ça, mon pote, tu peux rêver !
朋友,你可以做了!
J'ai l'impression d'être dans un rêve.
感觉像做一样。
Juste au moment où mon rêve devenait intéressant.
我正做的香呢。
Tu as rêvé, il n'y a personne.
你做吧,没有人啊。
On entre dans ce nouveau lieu par les rêves.
我们通过做进入这个新的地点。
En plus simple, c'est le moment où on rêve.
简单来说,这我们做的时刻。
Cela ne doit pas être assez. Ne pas rêver. Forcer encore.
肯定不足够。别做。继续努力。
Je pense qu'ils rêvaient tout simplement.
我认为他们做。
Ainsi, je vous invite tous, rêvez avec nous.
所以,我邀请大家,和我们一起做。
Et cette fois encore, tu as réussi au-delà de mes rêves les plus insensés.
我做也想不到你再一次脱险了。
Tu es vraiment sûr que tu n'as pas rêvé, Ron ?
“你肯定不做吗,罗恩?”
Tu n'as jamais été interrompu dans un rêve ?
你做的时候从来没被打断过吗?
Souvent la chaleur d’un beau jour. Fait rêver fillette à l’amour.
天气热得小姑娘,做也想情郎。
Mais à l’instar des êtres humains, pourrait-il aussi rêver ?
就像人类一样,它们也会做吗?
Je ne fais pas de cauchemars, ce ne sont pas de simples rêves !
“我不做噩,我不做!
Luna Lovegood entra, l'air aussi rêveur qu'à l'ordinaire.
卢娜·洛夫古德像往常一样做似的走了进来。
Faire à manger, manger, lire, rêver... Voilà, plein plein de choses !
做饭,吃饭,阅读,做... 很多很多!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释