Si nous entrons sans liu, il arrivera sans doute a l'heur la prochaine fois.
句中的不大可能发生的, 为什*么不用 " entrions " 和 " arriverait "?
Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.
您给朋友指引方向。
Les X-Men sont un groupe de super-héros,ce film se passe dans un future hypothétique.
X战警是一个超级英雄组织,这部电影发生在一个的未来。
Suicide, meurtre, infarctus, toutes les hypothèses sont permises.
◊ 死于自杀、谋杀还是心?各种都有可能。
Je suppose maintenant que x est égal à y.
现在我x等于y。
2。Faites des hypothèses ,Répondez aux questions .
做一些,回答一些问题。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
我们身处在法老王时代的埃及会怎么样?
Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.
但是这位天才从来没有论证过这一的确切性。
Cette hypothèse doit être étudiée plus avant avec le plus grand soin possible.
必须尽最大努力对这一进行进一步调查。
Dans la pratique, leur collision avec la Terre pourrait provoquer les pires catastrophes naturelles envisageables.
实际上,如果地物体与地球相撞,将会造成可能是最严重的自然灾害。
Cette hypothèse semble plus proche de la réalité.
这种似乎更接现实。
À ce stade de l'étude, on se bornera à évoquer quelques hypothèses de travail.
本研究的这一部分将集中探讨若干工作。
Afin de mieux comprendre cette dernière proposition, on pourrait envisager l'hypothèse suivante.
为了澄清后一条建议,不妨考虑以下情形。
Les estimations alors disponibles se fondaient sur certaines hypothèses concernant l'avancement des travaux de conception.
当时的估计数是基于计工作的某些进度。
Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.
印度洋海啸摧毁了我们的基础。
Nous ne devons pas permettre que ce scénario catastrophique aboutisse inéluctablement à cette conclusion.
我们不能让这种灾难性变成预料中的必然结局。
Pour les questions journalières (administration ordinaire), un consentement des deux époux est présumé.
在日常事务(普通管理)中,共同同意。
Le programme de l'atelier est présenté dans la section II ci-après.
讲习班安排见下文第二节,性案例研究则载于附件中。
Recourir à la détention avant jugement à titre de sanction viole la présomption d'innocence.
将审判前拘禁作为一种惩处手段来使用是违反无罪原则的。
Cette prévision repose évidemment sur certaines hypothèses strictes.
当然,这一预测是以某些重要的为依据的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On imagine que le tronc, c'est le milieu.
们假设树干处在中间位置。
Tu as fait une grosse erreur au travail, une grosse erreur.
假设你在工作中犯了大错,一个非常严重的错误。
Vous croyez qu'on peut faire de telles suppositions avant que tout le monde m'ait voté?
在大的票之前,你相信们可以做出这样的假设吗?
Il y a plusieurs hypothèses au niveau de l'arrivée de la baguette en France.
关于法棍传到法国,有很多种假设。
J'ai trouvé deux autres hypothèses de l'arrivée de la baguette en France.
关于法棍传到法国,还找到了两种其他假设。
Imagine, je vais te donner un exemple, tu passes un examen.
假设你要参加一考试。
Imaginons, j'veux faire un attentat, hypothèse hein... hypothèse.
假设,想发动一次袭击,纯属假设啊… … 假设。
On possède et on suppose. On a encore du temps devant soi pour deviner.
既占有却又是假设。目前还有时间来猜测。
Imaginons qu'une de tes grandes priorités, c'est d'améliorer ton français.
假设你的重要目标之一是提升法语水。
Je vous ai déjà dit, mon cher comte, que je ne pouvais admettre une pareille supposition.
“已经跟你说过了,亲爱的伯爵,绝不能承认这么一个假设。”
Une femme : Je ne crois pas que cette hypothèse soit sérieuse.
认为这个假设不是认真的。
Jérôme Deville : Quelles sont les hypothèses ? A-t-il été enlevé ?
杰罗姆 德维尔:有什么假设么?是被绑架了吗?
Il fallait que je sois naturel même dans cette hypothèse, pour rendre plus plausible ma résignation dans la première.
在这一假设中还得表现得较为正常,这样才能使自己更能接受第一种假设。
Or, cette dernière hypothèse, admissible après tout, ne put résister aux enquêtes qui furent poursuivies dans les deux mondes.
后面那种假设虽然很可以成立,但到欧美两洲调查之后,便站不住了。
B- L'hypothèse d'une nouvelle glaciation dans le Massif Central.
B- 关于中央高原可能出现新冰期的假设。
Disons que ça, c'est votre histoire, ce qui est sensé se passer dans votre chapitre.
假设这是你的故事,在你的章节中应该发生的事情。
La police n'avance aucune hypothèse dans l'immédiat pour expliquer cette attaque.
警方目前没有提出任何假设来解释这起袭击事件。
De quoi alimenter toutes les hypothèses, notamment celle d'un attentat.
足以满足所有假设,包括攻击的假设。
Pour Washington, c'est une " hypothèse crédible" .
对于华盛顿来说,这是一个“可信的假设”。
Les juristes de Greenpeace ne privilégient aucune hypothèse.
绿色和的律师们不偏袒任何假设。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释