C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
这是一个值得纪重要日子。
Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.
该研究所参与研究小组执行
最值得纪
务包括:韦加、火卫一、SPECTRUM-X-GAMMA、火星-96、卡西尼、罗塞塔和BepiColombo水星轨道飞行器
务。
Nous, participants de la TICAD III, réaffirmons ici notre attachement aux principes de base du processus de la TICAD et notre adhésion politique à l'objectif de développement de l'Afrique en ce dixième anniversaire de la Conférence.
我们,第三次东京会议与会者在东京会议十周年这个值得纪
时刻,特此重申东京会议
基本理
,并再次表明对非洲发展目标
政治承诺。
Au cours de ce rassemblement mémorable, les Nations Unies ont entendu des propos qui ont suscité l'espoir quant à l'avènement d'un ordre mondial juste de relations internationales en ce nouveau siècle : liberté, égalité, solidarité, tolérance et partage des responsabilités.
在那次值得纪聚会上,联合国听到
声音给人类带来新世纪中国际关系新
公正模式
希望:自由、平等、团结、宽容和共同责
。
Qu'il nous soit aussi permis d'exprimer, en cette mémorable circonstance, notre profonde gratitude au Conseil de sécurité de l'ONU pour la volonté résolue dont il a fait preuve en accompagnant pas à pas le peuple burundais dans sa recherche de la paix.
此外还请允许我在这个值得纪时刻表示我们深切感谢联合国安全理事会在布隆迪人民寻求和平过程中表现出
坚定意志,一步步陪伴着他们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。