Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.
这场运动旨在倡导两性平等。
NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.
中大倡导“ERP精细”,致力于成就盟主企业电子商先锋。
Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!
倡导“自信、专业、乐观、进取”的团队形象!
Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.
公司倡导“专业、实、创、高效”的企业精神。
Une campagne écologiste vient être lancée récemment .
项倡导环保的运动近开展开来。
Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.
(8) 不过,即使在倡导者看来,这结论必须加上两大说明。
C'est pourquoi je suis heureux que les États-Unis encouragent la tenue d'une nouvelle réunion internationale.
因此,我为美国倡导的国际会议感到欣喜。
Aujourd'hui, le parti au pouvoir est le fer de lance idéologique du changement social.
今天的执政党正在倡导先进的社会变革哲学。
C'est une religion de paix et de soumission.
它是个倡导和平与谦恭的宗教。
Toute sa vie durant, il a été un fervent avocat de l'intégration régionale des Caraïbes.
他毕生热情地倡导加勒比区域。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导加勒比。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们妇女在倡导立法变革和改革方面能够起到什么作用?
Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.
还就这些主题制作了广播和电视节目,以倡导国民舆论。
Le Gouvernement tanzanien met en pratique les trois principales solutions viables recommandées par le HCR.
坦桑尼亚政府正在全面推行难民署所倡导的三项主要持久解决方案。
En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.
该办事处针对此项请求,倡导结成阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。
Il a également défendu le caractère sacro-saint de la vie humaine.
他还倡导生命的神圣地位。
La Suisse prône une amélioration générale des méthodes de travail du Conseil de sécurité.
瑞士正在倡导全面改善安理会的工作方法。
Il importe toutefois de poursuivre les activités de mobilisation à tous les niveaux.
不过,仍需继续在所有各级做倡导工作。
Ce bouleversement des normes culturelles demande un travail d'information d'une ampleur sans précédent.
为在文规范中实现这种意义深远的变,就需要展开史无前例的倡导活动。
En outre, le rôle qu'il joue en matière de mobilisation a également été renforcé.
此外,它的倡导作用也已得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant ses études, il découvre la pensée d'un sage indien, Gandhi, qui prône la non-violence.
在学习期间,他发现倡非暴力的印度圣人甘地的思想。
C’est ce que propose par exemple l’atelier La bonne combine à Lausanne.
这是洛桑的“好点子”小组所倡的。
Pas d'inquiétude, la chaîne n'est pas en train de vous faire l'apologie de la croisade !
别担心,我们这集视频不是在倡十字军东征!
Ces compétitions artistiques sont finalement abandonnées en 1948 pour respecter le principe d'un amateurisme voulue par Coubertin.
这些艺术比赛最终在1948年以尊重顾拜旦所倡的业余原则被放弃。
Elle fait beaucoup parler les défenseurs de la vie privée mais elle fait également débattre sur son utilité.
隐私权倡于这项应用程序高谈阔论,但是于其有效性也引发一系列争论。
Moi, je suis un militant du vaccin vivant.
我是一个活体疫苗的倡。
Comme l'ont dit récemment les dirigeants chinois, on souhaite une trêve de tous les conflits pendant les Jeux Olympiques.
正如中国政府最近所倡的,希望在奥运会期间所有的纷争都停息。
Pour cela, ils promettent une prime à leurs clients champions de la sobriété.
为此,他们承诺向他们的客户倡清醒的人提供奖金。
Prônant la liberté artistique, il demande à ses acteurs d'improviser.
- 倡艺术自由,他要求他的演员即兴创作。
Il va cette fois-ci prôner une politique de conciliation et d'équilibre.
这一次,他将倡和解和平衡的政策。
Une indiscrétion totale qui fait frémir les défenseurs de la vie privée.
完全的轻率行为使隐私倡不寒而栗。
Et c’est ce que prône le modèle d’ubérisation.
而这正是超级化模式所倡的。
Réponse calme de Frank Walter Steinmeier qui plaide pour le dialogue.
弗兰克·沃尔特·施泰因迈尔(Frank Walter Steinmeier)倡的冷静回应。
Ils plaident pour le développement du transport électrique.
他们倡发展电动交通。
Mais la reconnaissance faciale inquiète les défenseurs de la vie privée.
但面部识别让隐私倡感到担忧。
L'étude milite pour une réduction de la fracture numérique qui profiterait à toute la société.?
该研究倡缩小数字鸿沟,这将使整个社会受益。
C.Être amateur de viande et militer pour le bien-être animal.
C.Be 个肉食爱好和动物福利的倡。
La revue Durable, chantre du développement durable, s'insurge contre cette facilité.
可持续发展的倡 Durable 杂志反该设施。
Il découvre les doctrines suprémacistes blanches et adhère à la doctrine de non-violence prônée par Gandhi.
他发现白人至上主义学说,并坚持甘地倡的非暴力学说。
Il découvre les doctrines suprémacistes blanches et adhère à la doctrine de non-violence prônée par Ghandi.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释