Un avant-projet de loi sera présenté au Parlement.
基于这一结论,已经拟定重新修该项法律草案
提案,并将提交给议会。
L'Australie a exprimé des inquiétudes au sujet du projet de loi sur le statut personnel des membres de la minorité chiite, récemment annoncé, et a favorablement accueilli la déclaration faite par le Président, à savoir que ce projet serait réexaminé et amendé.
澳大利亚对最近颁布“什叶派个人地位法”
示关注,但欢迎总统宣布将审查并修
该法律草案。
Le Congrès étudie actuellement une série de projets de lois visant à modifier la loi sur la nationalité, pour qu'une mère libanaise puisse transmettre sa nationalité à ses enfants de père non libanais, en plus de pouvoir la donner à son conjoint.
目前议会在研究一系列
法律草案修
《民族法》,目
是使黎巴嫩母亲可以让其非黎巴嫩籍父亲
子女享有黎巴嫩国籍,也可让其丈夫享有黎巴嫩国籍。
Les commissions de l'Assemblée qui sont chargées de passer en revue et de proposer des amendements aux projets de loi avaient donc très peu de temps pour le faire et, pour cette raison, certaines n'ont proposé aucun amendement ou se sont fiées essentiellement aux observations d'experts extérieurs.
为此,负责审查和提出法律草案修案
议会各委员会必须赶上非常紧
最后期限,因此,一些委员会没有对法律草案提出修
案,或主
依靠外部专家
评论。
Afin d'assurer la conformité de la législation géorgienne avec les obligations découlant de la résolution 1377 (2001) du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies, le Ministère géorgien de la justice a établi un projet de loi sur les « amendements au Code de procédure pénale de la Géorgie ».
为了使国家法律与联合国大会第1373号决议下承担义务相配合,格鲁吉亚司法部草拟了一项关于“格鲁吉亚刑事程序法修
案”
法律草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。