有奖纠错
| 划词

A midi, le guide donne le signal du départ.

中午,向导发出了动身

评价该例句:好评差评指正

A mon signal vous partirez.

根据我你再离开。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许我在散布一种我自己都不理解错误

评价该例句:好评差评指正

Il ne reste que le fil de masse et le fil véhiculant le signal.

剩下只是下列接地线和电线进行

评价该例句:好评差评指正

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您大脑没向肢体发出对

评价该例句:好评差评指正

Son ombre est comme une menace de danger permanent sur New York.

影如同纽约危险

评价该例句:好评差评指正

Au quatrième top, il sera exactement 8 heures.

报时第四下就是8

评价该例句:好评差评指正

Cet article a été le signal d'une véritable campagne de presse.

篇文章成为一场报刊攻势

评价该例句:好评差评指正

Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.

交通三角形标志是危险警告。

评价该例句:好评差评指正

Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.

禁行和必行交通是必须执行

评价该例句:好评差评指正

Et ils interprètent ça comme un signe de décontraction et de naturel.

们会觉得是自然放松

评价该例句:好评差评指正

D'affaires pour l'audio numérique et de traitement du signal vidéo mise au point d'équipements.

业务针对数字影音处理设备开发。

评价该例句:好评差评指正

Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.

击图片听到相应音频

评价该例句:好评差评指正

Cela représente un triplement qui est de bon augure pour le développement.

是一个前途有望发展

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de la Convention mondiale sur le terrorisme international permettrait de renforcer encore ce signal.

通过关于国际恐怖主义全面公约将会进一步加强

评价该例句:好评差评指正

Les répercussions d'un signal aussi négatif pourraient s'amplifier dans un contexte de turbulences mondiales.

在全球动荡背景下,一不利会带来极大影响。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les mécanismes d'évaluation et de signalement les plus performants en matière d'aide?

在分配和交付援助方面,有哪些最为有效评价和机制?

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions du rapport sont inquiétantes, mais néanmoins saines, car elles appellent à se ressaisir.

报告中结论发出了一个令人担忧,但却有益,使人警觉。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que nous pourrons envoyer un message ferme.

我希望,我们将能发出一个强烈

评价该例句:好评差评指正

Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.

将发出另一个我们团结强大政治

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parvenu, parvis, parvonite, parvovirus, pas, pas à pas, pas de calais, pas de deux, pas de leouchan, pas de yeouyi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Le chauffeur mit son clignotant et changea de file aussitôt.

司机打开灯,立刻换车道。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle est alimentée par des sondes, des capteurs, il y en a partout.

到处都是探头和传感器给它

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Autant te dire que ça sert à rien d’avoir une abréviation pour le mot “sémaphore”.

台”这个词写毫无意义。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Lorsqu’elle est activée, il émet constamment un signal Bluetooth contenant un identifiant unique.

当这个应用程序启动了,就会持续发出蓝牙,这个蓝牙包含唯一标识符。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

D'accord, malheureusement, Karen a choisi de voir le sourire de Joël comme un signe d'agression.

好吧,不幸是,凯伦把若埃尔微笑误解为一种攻击性

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le suprême a été cuisson sur cuisson, déjà une bonne indication.

鸡肉火候掌握得非常好,这释放出一个不错

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Au sens figuré, brûler signifie ne pas respecter une consigne ou un signal de circulation.

从引申义看,brûler是不遵守交通指令或

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour les animaux, c'est un véritable signal.

对于动物来说,这是自然界

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Où sont les installations pour qu'on puisse capter effectivement la télévision ?

用于接收电视设备在哪里呢?

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Faut-il encore leur envoyer les signaux indispensables ?

是否还应该向他们释放更多

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Alors justement ça a été assez vite annoncé. Faut-il y voir un signe ?

但这个消息很快就被宣布了。需要有什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Non C'est le signal que l'on passe à une autre matière.

不这是个,可以转到另一个主题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Leurs panneaux de signalisation, on comprend que dalle.

他们板,我们什么也不懂。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

S'il est d'un beau vert soutenu et souple comme ici, c'est plutôt bon signe.

如果是鲜明碧绿色且像这样柔软,这是个好

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour les arpenter, il existe plus de 50 itinéraires de randonnées pédestres signalisés.

为了丈量它们,公路有超过50条徒步路线。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Pourtant un rien qu'on se dit, un signe qu'on fait et tout redevient parfait.

我们什么也不说,只是一个,一切就又重新完美。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette lettre est le signal d'alarme qui pousse les Franck à entrer dans la clandestinité.

这封是促使弗兰克一家躲藏起来警报

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le Pharaon ! Monsieur, on signale le Pharaon ; le Pharaon entre dans le port.

“法老,先生!他们发出是法老!法老进港了!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il faut que je calcule nos chances ; laissez-moi vous donner le signal.

“我得算算我们机会再说,我会打给你。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Or, ces signaux augmentent les risques de rejets.

现在,这些增加了被拒绝风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


penghu liedao, pengpou, penhsi, pénibilité, pénible, péniblement, péniche, pénichette, pénicillamine, pénicillé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接