A midi, le guide donne le signal du départ.
中午,向导发出了动身信。
A mon signal vous partirez.
根据我信你再离开。
Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.
现在或许我在散布一种我自己都不理解错误信。
Il ne reste que le fil de masse et le fil véhiculant le signal.
剩下只是下列接地线和电线进行信。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您大脑没向肢体发出对信。
Son ombre est comme une menace de danger permanent sur New York.
影如同纽约危险信。
Au quatrième top, il sera exactement 8 heures.
报时信第四下就是8。
Cet article a été le signal d'une véritable campagne de presse.
篇文章成为一场报刊攻势信。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交通信中三角形标志是危险警告。
Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.
禁行和必行交通信是必须执行。
Et ils interprètent ça comme un signe de décontraction et de naturel.
们会觉得是自然放松信。
D'affaires pour l'audio numérique et de traitement du signal vidéo mise au point d'équipements.
业务针对数字影音信处理设备开发。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
击图片听到相应音频信。
Cela représente un triplement qui est de bon augure pour le développement.
是一个前途有望发展信。
L'adoption de la Convention mondiale sur le terrorisme international permettrait de renforcer encore ce signal.
通过关于国际恐怖主义全面公约将会进一步加强个信。
Les répercussions d'un signal aussi négatif pourraient s'amplifier dans un contexte de turbulences mondiales.
在全球动荡背景下,一不利信会带来极大影响。
Quels sont les mécanismes d'évaluation et de signalement les plus performants en matière d'aide?
在分配和交付援助方面,有哪些最为有效评价和信机制?
Les conclusions du rapport sont inquiétantes, mais néanmoins saines, car elles appellent à se ressaisir.
报告中结论发出了一个令人担忧,但却有益信,使人警觉。
J'espère que nous pourrons envoyer un message ferme.
我希望,我们将能发出一个强烈信。
Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.
将发出另一个我们团结强大政治信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chauffeur mit son clignotant et changea de file aussitôt.
司机打开灯,立刻换车道。
Elle est alimentée par des sondes, des capteurs, il y en a partout.
到处都是探头和传感器给它。
Autant te dire que ça sert à rien d’avoir une abréviation pour le mot “sémaphore”.
“台”这个词写毫无意义。
Lorsqu’elle est activée, il émet constamment un signal Bluetooth contenant un identifiant unique.
当这个应用程序启动了,就会持续发出蓝牙,这个蓝牙包含唯一标识符。
D'accord, malheureusement, Karen a choisi de voir le sourire de Joël comme un signe d'agression.
好吧,不幸是,凯伦把若埃尔微笑误解为一种攻击性。
Le suprême a été cuisson sur cuisson, déjà une bonne indication.
鸡肉火候掌握得非常好,这释放出一个不错。
Au sens figuré, brûler signifie ne pas respecter une consigne ou un signal de circulation.
从引申义看,brûler是不遵守交通指令或。
Pour les animaux, c'est un véritable signal.
对于动物来说,这是自然界。
Où sont les installations pour qu'on puisse capter effectivement la télévision ?
用于接收电视设备在哪里呢?
Faut-il encore leur envoyer les signaux indispensables ?
是否还应该向他们释放更多?
Alors justement ça a été assez vite annoncé. Faut-il y voir un signe ?
但这个消息很快就被宣布了。需要有什么吗?
Non C'est le signal que l'on passe à une autre matière.
不这是个,可以转到另一个主题。
Leurs panneaux de signalisation, on comprend que dalle.
他们板,我们什么也不懂。
S'il est d'un beau vert soutenu et souple comme ici, c'est plutôt bon signe.
如果是鲜明碧绿色且像这样柔软,这是个好。
Pour les arpenter, il existe plus de 50 itinéraires de randonnées pédestres signalisés.
为了丈量它们,公路有超过50条徒步路线。
Pourtant un rien qu'on se dit, un signe qu'on fait et tout redevient parfait.
我们什么也不说,只是一个,一切就又重新完美。
Cette lettre est le signal d'alarme qui pousse les Franck à entrer dans la clandestinité.
这封是促使弗兰克一家躲藏起来警报。
Le Pharaon ! Monsieur, on signale le Pharaon ; le Pharaon entre dans le port.
“法老,先生!他们发出是法老!法老进港了!”
Il faut que je calcule nos chances ; laissez-moi vous donner le signal.
“我得算算我们机会再说,我会打给你。”
Or, ces signaux augmentent les risques de rejets.
现在,这些增加了被拒绝风险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释