有奖纠错
| 划词

La recherche d'un terrain se poursuit et des sites supplémentaires peuvent être trouvés.

联合国直在找办公房地,以后能会有更多房地供选

评价该例句:好评差评指正

Les débats ont permis de négocier un texte contenant une série de variantes et d'options.

讨论产生了个谈判案文,反映了系列供选意见。

评价该例句:好评差评指正

Il existe à cet égard un vaste réservoir de compétences qui offre un large choix.

具有专门知识人很多,供选人也不少。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également favoriser d'autres voies, telles que l'équité en matière de commerce.

也应该倡导供选贸易渠道,例如“按公平贸易约定买卖”。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat demande donc des financements transitoires pour ces missions.

同时要求采取供选办法,个特派团弥补筹措经费。

评价该例句:好评差评指正

Toute autre proposition doit être mutuellement acceptée par les deux parties.

任何供选建议都应由双方相互商定。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas là d'une option, mais d'une obligation découlant du TNP lui-même.

不是供选道路,而是源于《不扩散约》本身义务。

评价该例句:好评差评指正

Le document prévoit deux formules possibles sous le sous-titre.

该文件包括两个供选副标题。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, nous sommes ici pour faire un choix décisif entre ces deux options contradictoires.

实质上,我们今天在里要在两个相互冲突供选方法之间作出重要

评价该例句:好评差评指正

En outre, toutes les personnes expropriées doivent être relogées dans de bonnes conditions.

另外,需向因上述决定被迫搬家者提供供选合适住所。

评价该例句:好评差评指正

Il a proposé d'inclure les textes existants et la suggestion du secrétariat en tant qu'options alternatives.

他建议把既有案文和秘书处建议均列作供选备选案文。

评价该例句:好评差评指正

Il faut absolument explorer d'autres méthodes de traitement possibles, appropriées aux pays en voie de développement.

目前迫切需要探讨发展中国家寻求供选治疗战略。

评价该例句:好评差评指正

Cette section pourrait alors donner des exemples des différentes peines prévues dans certaines législations et procédures nationales.

本章节随后还提供某些国家法律和程序所提供供选判决办法实例。

评价该例句:好评差评指正

Ces modèles ne sont pas les seules options disponibles et la Conférence pourrait souhaiter en examiner d'autres.

些模式并不是唯供选办法,缔约方大会考虑其他模式。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation du désarmement nucléaire n'est pas une option, mais une obligation juridique imposée par le Traité.

实现核裁军不是供选方案,而是《约》确立项法律义务。

评价该例句:好评差评指正

M. Sigman (États-Unis d'Amérique) exprime son soutien à la proposition du représentant du Canada de proposer des variantes.

Sigman先生(美利坚合众国)支持加拿大代表建议,即应当提供供选备选案文。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a offert à ce régime de choisir entre deux lignes de conduite fondamentalement différentes.

国际社会该政权提出了两个截然不同路线供选

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF s'adresserait à d'autres fonds pour payer les salaires des agents sanitaires de district et des enseignants.

儿童基金会也将地区保健工作人员和教师寻求供选经费来源。

评价该例句:好评差评指正

À défaut, l'on pourrait créer un bureau chargé des questions en rapport avec la prévention de génocides.

代替新机制供选建议是,设立个处理预防种族灭绝问题办事机构。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants et observateurs permanents doivent également savoir qu'ils peuvent aussi obtenir leur accréditation par voie électronique.

兹通知常驻代表和观察员另有供选出席会议核证程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


202, 21, 21e, 21响礼炮, 22, 22e, 23, 23e, 299, 2D,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

D'ailleurs, parmi l'immense variété de bananes, on a l'embarras du choix.

此外,香蕉种,可品种太了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Des sites comparateurs existent et peuvent vous aider.

这几个可能帮助你。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y a plus de 600 000 titres à disposition dont 15 000 en français, qui sont téléchargeables et consultables hors connexion.

它提了超过600,000个可标题,其中包括15,000个法语标题,可在离线状态下下载和查看。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


70, 71, 72, 7e, 8, 80, 80岁的高龄, 81, 82, 8e,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接