有奖纠错
| 划词

Cet article s'en trouverait surchargé et risquait même de devenir incompréhensible.

要是这样做,会23过分沉重,甚至会难以理解

评价该例句:好评差评指正

Du fait de l'absence d'éducation et d'accès à une information aisément accessible, les personnes handicapées ont du mal à comprendre et suivre des régimes de traitement complexes.

缺乏育以及缺乏以残疾人可理解形式信息,也许多残疾人难以理解和遵守复杂治疗制度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bradé, brader, braderie, bradeur, bradléyite, bradsot, brady, bradyarthrie, bradyarythmie, Bradybæna, bradycardie, bradycardique, bradycinésie, bradycinétique, bradydiastolie, bradyesthésie, bradyglossie, bradykinésie, bradykininase, bradykinine, bradylalie, bradylexie, bradylogie, bradyménorrhée, bradype, bradypepsie, bradyphagie, bradyphasie, bradyphémie, bradyphrénie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁滨逊漂流 Robinson Crusoé

Je trouve étrange que tu puisses encore y songer après l'entretien que tu as eu avec lui et l'affabilité et les expressions tendres dont je sais qu'il a usé envers toi.

说,父亲和我的谈话那样语重长、谆谆善诱,而我竟然想离,这实在使难以理解

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bradytéléokinèse, bradytélie, bradytocie, bradytrophie, bradytrophique, bradyurie, Bragada, braggite, braguette, brahée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接