有奖纠错
| 划词

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该机器人内存分析使我们能够重建其路线。

评价该例句:好评差评指正

Ces dynamiques compliquent les efforts de prévention des conflits et de reconstruction.

这些动态使预防冲突和重建努力更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

Cette aide leur a permis de reconstruire leur maison et d'avoir l'accès à l'eau potable.

难民专员办事处支助使他们得重建家园,并且使他们获得饮水。

评价该例句:好评差评指正

Les normes proposées ne supposaient pas la reconstruction totale de l'habitation dans son état d'origine.

建议标准不是对住房进行完全重建使其恢复到状态。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons renforcer notre diversité pour assurer la réussite et l'unité d'un pays rajeuni et reconstruit.

我们愿意进一步加强我国多样性,使我国完成重建,实现振兴,取得成功,重新成为一个完整国家。

评价该例句:好评差评指正

Cette dépense supplémentaire ferait passer le coût du nouveau bâtiment de 500 (coût du bâtiment détruit) à 600.

新增费使重建建筑物从500(重置被毁建筑)增加到600。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes de reconstruction de province ont également été dotées de personnel militaire et de capacités supplémentaires.

新增部队和能力也使重建队得到加强。

评价该例句:好评差评指正

La stabilité régionale recherchée dans chacun de ces cas permettra de reconstruire l'économie sur une base saine.

在每一种情况区域稳定,都将使经济重建在牢固基础上展开。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les habitants des villes occupées par ses hommes ont subi de tels actes de leur part.

班吉央监狱重建使宪兵队、警察局地方不再过度拥挤。

评价该例句:好评差评指正

Concernant la reconstruction en général, la fin de l'hiver a permis d'entreprendre un certain nombre de projets de reconstruction.

关于更一般性重建问题,冬天结束使一些重建项目能够开始。

评价该例句:好评差评指正

J'ai déjà parlé des contributions internationales auxquelles on doit le succès actuel du projet de reconstruction de la police.

我已经提到迄今为止使警察重建项目获得成功国际捐助。

评价该例句:好评差评指正

La récente crise a eu des effets catastrophiques sur l'économie palestinienne en annihilant plusieurs années de reconstruction et de progrès.

最近发生危机给巴勒斯坦经济造成了灾难性影响,使几年来重建和取得进展功尽弃。

评价该例句:好评差评指正

Elle répond aux besoins les plus urgents de la population libanaise et aide le peuple iraquien à reconstruire son pays.

我们始终响应黎巴嫩人民紧急需求,并一直在向伊拉克人民提供援助,从而使他们可重建自己国家。

评价该例句:好评差评指正

Tant que ce problème ne sera pas réglé, le retour des exilés continuera vraisemblablement à entraver le processus de relèvement.

除非这个问题得到解决,流亡人口返回很可能使重建进程继续受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Seule une participation directe de l'ONU à la reconstruction de l'Iraq permettra à son peuple de décider de son avenir.

只有联合国直接参与伊拉克重建才能使伊拉克人民能决定其未来。

评价该例句:好评差评指正

Cela permet aussi de participer à la reconstitution du tissu social sérieusement lézardé par les derniers évènements survenus dans ce pays.

这也使我们可参与重建该国已遭到最近事件严重破坏社会结构。

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'Ottawa s'est avéré fructueux, mais les mines terrestres continuent de menacer des vies et les efforts nationaux de redressement.

虽然渥太华进程已经证明是成功,但地雷继续威胁着人们生命并使重建国家努力难进行。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il est essentiel qu'elle offre aux populations un environnement sûr, leur permettant de s'investir dans la reconstruction du tissu social.

最后,至为重要是,必须提供安全环境,使人们能努力重建社会关系。

评价该例句:好评差评指正

La paix a rendu cette reconstruction possible et des progrès réguliers en matière de réédification jetteront les bases d'une paix future.

和平使重建成为可能,而重建顺利开展将为和平奠定坚定基础。

评价该例句:好评差评指正

Plus nous faisons de la reconstruction de l'Iraq un effort collectif, plus vite le peuple iraquien réalisera l'avenir radieux qu'il mérite.

我们为使伊拉克重建工作成为一项集体努力而做事情越多,伊拉克人民就能越快实现他们理应享有光明未来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lithographie, lithographier, lithographique, lithoïdal, lithoïde, lithoïdique, lithoïdite, lithoiogie, litholabe, litholapaxie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年3

L'hôpital de Laval indique ce soir... - Les bandes téléphoniques permettront aux enquêteurs de reconstituer l'historique des appels et la prise en charge d'Alice.

拉瓦尔医院今晚表示... - 电话录音将使调查人员能够重建爱丽丝通话录和护理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

Dans la tête d'E. Philippe, la feuille d'érable, l'emblème du Canada, où il a été invité la semaine dernière, séchant le Conseil national de la refondation du président de la République.

- 在 E 头部。菲利普,枫叶,加拿大象征,上周他被邀请方,使共和国总统重建全国委员会干涸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lithophylle, lithophyse, lithophysique, lithophyte, lithopone, lithosidérite, lithosidérobolite, lithosol, lithosphère, lithosphérique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接