En janvier 2000, nous avons annoncé le gel du salaire minimum à son niveau actuel.
二零零零年一月,我们宣布把最低工资冻结,其维持在目前
水平。
Outre le gel des avoirs, la résolution 1532 (2004) interdit de mettre, directement ou indirectement, à la disposition des personnes figurant sur la liste relative au gel des avoirs des fonds, autres avoirs financiers ou ressources économiques.
除了冻结资产外,第1532(2004)号决议禁止直接或间接提供资金、其他金融资产或经济资源,资产冻结名单上
人获益。
Indépendamment de la réglementation européenne directement applicable sur le gel des fonds, le Luxembourg s'est-il doté de son côté des textes qui lui permettraient de geler des fonds appartenant à des individus associés à des actes terroristes?
● 除了直接适用于冻结资金欧洲规则外,卢森堡本身有没有制定条文
其能够冻结属于与恐怖主义行为有
连
个人
资金?
Le dispositif prévu par la loi contre le blanchiment de capitaux qui autorise le gel des avoirs financiers ou des ressources économiques s'applique-t-il également aux avoirs des terroristes se trouvant en dehors du territoire des Îles Marshall?
* 根据反洗钱法规而制定机制
当局能冻结金融资产或经济资源,根据这些法规
否也可以冻结身处马绍尔群岛境外恐怖主义分子
金融资产?
Le «gel» de la circulation en Cisjordanie a fini par étrangler la société palestinienne puisque la Cisjordanie est désormais divisée de fait en 50 «cantons» distincts et que toute circulation entre ces cantons est à la fois difficile et dangereuse.
西岸交通“冻结”巴勒斯坦社会受到窒息,因为西岸被切切实实
切割成约50个分离
“区”,往返各区既困难,又危险。
Nous pourrons ainsi non seulement bloquer ou interrompre d'une autre façon l'appui au terrorisme, mais également prévenir l'utilisation du secteur privé et des entreprises individuelles à des fins terroristes et obtenir des renseignements sur les projets, activités et liens des terroristes.
而这又我们不仅可以冻结资金,或以其它办法制止资助恐怖主义行为,而且可以防止利用商业结构和个别企业从事恐怖主义,还可获取恐怖分子
计划、活动和联系方面
情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。