有奖纠错
| 划词

Le domicile conjugal est celui du mari.

夫妻的是丈夫选择的

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.

房主宣布租约作废,我再次寻找别的

评价该例句:好评差评指正

N'obstruez pas les bouches d'aération et aérez quotidiennement votre domicile.

不要堵每天都要通

评价该例句:好评差评指正

Comme vous voudrez dit le bon Dieu.

你们会得到你们想要的的,上帝说到。

评价该例句:好评差评指正

Le domicile d'une personne physique mineure est censé être celui de ses parents ou gardiens.

未成年自然人应以其父母或监护人(保护人)的

评价该例句:好评差评指正

Les habitants ont fui leurs maisons et leur village.

纷纷逃离和村庄。

评价该例句:好评差评指正

Aucun des deux ne peut disposer du foyer sans le consentement de l'autre époux.

任一配偶均不得处置

评价该例句:好评差评指正

La résidence d'un adulte sans capacité juridique active est la résidence de son tuteur.

无主动的法律行为能力的成年人的被视为与其监护人为同一

评价该例句:好评差评指正

Ces réfugiés se sont vu offrir des logements, des terres et des emplois.

已获得、土地和工作。

评价该例句:好评差评指正

La résidence pour des raisons humanitaires est également possible.

也提供基于人道主义的

评价该例句:好评差评指正

De nombreux réfugiés ont été traînés hors de leurs maisons et passés à tabac.

许多被迫离开,受到殴打。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas d'hébergement à El Fâcher ni à Nyala.

法希尔和尼亚拉无法提供

评价该例句:好评差评指正

Plus de 5 000 résidences sont encore sous tutelle provisoire.

000多处仍处于临时管理状态。

评价该例句:好评差评指正

Seul le mariage limite le droit de la femme à choisir librement sa résidence.

只有婚姻可以限制妇女的选择权。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa nouvelle demeure, Amélie accueille ses amies à l'heure du café.

中午(喝咖啡的时间),Amélie在她的新里接待了朋友。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾提供食物、衣物和

评价该例句:好评差评指正

Il a alors marché jusqu'à son domicile à Madjadah (Colombo).

然后他走回他在科伦坡Madjadah的

评价该例句:好评差评指正

Les activités de la Fondation ne se limitent pas aux soins ambulatoires et hospitaliers.

基金会的工作不限于救护和照顾。

评价该例句:好评差评指正

Divers services, notamment un centre d'accueil, sont mis à la disposition des victimes.

受害者可获得很多服务,包括提供

评价该例句:好评差评指正

Les maisons, les boutiques et les abris avaient été pillés et incendiés.

房屋、商店和临时被洗劫、烧毁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser, empoissonnement, empoissonner, emporium, emporte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Les volcans sont la résidence des dieux.

火山是众神的

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Vous changez de ménage, vous changez de foyer.

你换家了,换

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le propriétaire du logement ne peut pas leur demander de quitter le lieu.

房主不能要求离开

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je vais changer de logement, changer de maison.

我要换了,换房子了。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est donc la résidence royale et impériale française.

所以这里是法国皇室和帝王的

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je peux les utiliser pour la construction de mon abri.

我可以用它们来建造我的

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quelques passants se hâtaient vers des demeures lointaines.

几个行人匆匆忙忙往自己远处的走去。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

C’est aussi lui qui m’a trouvé un logement plus tard.

也是他,之后帮我找到了

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Le Château cesse alors d'être la résidence des rois.

此后,凡尔赛宫不再是国王的

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Bonjour ! Je vous appelle pour avoir des renseignements concernant le séjour à Barcelone.

你好!我打电话是为了咨询关于巴塞罗那的情况。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Éventuellement, oui. je dois trouver avant juin.

没错,我是要在六月前找到

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Leur local se trouve dans la chapelle, en plein cœur de l'enceinte.

他们的位于教堂,在围墙的中心。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, comment ces petites bêtes élisent-elles domicile chez nous ?

那么,这些小虫子怎么挑选的呢?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Il va aider un jeune couple de Roms à trouver un nouveau logement.

他要帮助一对年轻的罗姆人夫妇找到新

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je me construisis un abri avec des branches d'arbres, près de la mer.

我给自己在海边用树枝搭建了一个简陋

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Partout dans le pays, nos concitoyens ont spontanément ouvert leurs maisons aux réfugiés ukrainiens.

全国各地的公民们自发地为乌克兰难民提供

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

On peut dormir à cinq, dans ce gîte ?

这个里,能下5个人吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

S'il n'a pas encore atteint le périmètre de votre propriété, ne fuyez pas.

如果它还没有到达您周边,不要跑开。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Le palais des tuileries a été résidence royale et impériale.

杜伊勒里宫是皇家和帝王的

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Leurs habitations se réunissent autour d'un petit fortin, baptisé Fort Parker.

他们的围绕着一个小堡垒,被命名为帕克堡垒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接