有奖纠错
| 划词

Au Belize, la symbiose entre notre écologie et notre économie est évidente.

伯利兹,生态和经济之间具有明显的共生性。

评价该例句:好评差评指正

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

Dans le district de Belize, les ethnies prédominantes sont les Créoles et les Métisses.

伯利兹区,主要族裔群体是Creole和 Mestizo;在北橘园区和科罗萨尔区,主要群体是Mestizo;在南托莱多区和斯坦港区,主要群体是Garifuna、Mayan和East Indian。

评价该例句:好评差评指正

Au Belize, l'éducation est régie par la loi sur l'éducation, qui est régulièrement modifiée.

伯利兹工作依照《法》进行。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.

在这方面,伯利兹一贯支持大会关于这个问题的议。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 12.0 indique le nombre d'hôpitaux existant au Belize.

表12.0 列出了伯利兹的医院数量。

评价该例句:好评差评指正

Données des tribunaux de première instance, Bureau du procureur-général, Gouvernement du Belize.

来自伯利兹政府司法公室地方法院的数据。

评价该例句:好评差评指正

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。

评价该例句:好评差评指正

Belize, Brésil, Cap-Vert, Colombie, Guyana, Iraq, Kirghizistan, Maurice, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Sri Lanka, Suriname, Trinité-et-Tobago.

伯利兹、巴西、佛得角、哥伦比亚、圭亚那、伊拉克、吉尔吉斯斯坦、毛里求斯、巴布亚新几内亚、斯里兰卡、苏里南、特立尼达和多巴哥。

评价该例句:好评差评指正

Le Guatemala continue de revendiquer près de 50 % du territoire bélizien.

危地马拉仍声称对伯利兹50%的国土拥有主权。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme vise deux communautés rurales mayas du district de Toledo.

这项方案是针对伯利兹托莱多地区农村的两个马雅人村庄。

评价该例句:好评差评指正

Le Belize a indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

伯利兹说明可接受的语文为英文。

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine, l'Azerbaïdjan et le Belize ont adopté des lois contre le harcèlement sexuel au travail.

阿根廷、阿塞拜疆和伯利兹报告其已通过处理工作场所性骚扰问题的法律。

评价该例句:好评差评指正

Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错的领土要求所困扰。

评价该例句:好评差评指正

Le Belize continue donc de considérer que l'ONU est une organisation indispensable.

因此,伯利兹仍然认为联合国是一个不可缺少的组织。

评价该例句:好评差评指正

Belize, Brésil, Colombie, Grenade, Honduras, Jamaïque, Lesotho, Libéria, Namibie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Trinité-et-Tobago.

伯利兹、巴西、哥伦比亚、格林纳达、洪都拉斯、牙买加、莱索托、利比里亚、纳米比亚、圣文森特和格林纳丁斯、特立尼达和多巴哥。

评价该例句:好评差评指正

Le Belize s'est engagé en faveur de ses enfants, et notre engagement est sacré.

伯利兹对我国儿童承担义务,我们的承诺是神圣的。

评价该例句:好评差评指正

Le Belize s'associe à d'autres pays pour appuyer le processus de paix au Moyen-Orient.

伯利兹和其他国家一样,支持中东和平进程。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Iraq et le Belize se sont ajoutés à la liste des coauteurs.

此外,伊拉克和伯利兹也加入了提案国名单。

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction de voyager est mise en œuvre par la voie administrative.

伯利兹通过行政措施实施旅行禁令。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短合集

En se dirigeant vers la côte du Belize, nous trouverons le Grand Trou Bleu.

朝着伯利兹的海岸走去,我们会发现大蓝

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Aujourd'hui, les mayas sont 3 millions au Mexique, au Guatemala et aux Belize.

,墨西哥、危地马拉和伯利兹有300万玛雅人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Espagne, Maroc ou encore Belize, et ce n'est pas tout.

西班牙、摩洛哥或伯利兹,这还不是全部。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Ce site immense est classé au patrimoine mondial de l'UNESCO et il fait partie du réseau de réserves du récif de la barrière du Belize.

这块巨大的遗址是联合国教文组织的世界文化遗产,是伯利兹大堡礁保护区系统的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Situés dans les montagnes mayas du Belize, ces deux abris sont exceptionnellement bien préservés et les restes humains découverts, couvrent un registre quasiment ininterrompu de 10 000 ans.

这些遗址位于伯利兹的玛雅山区,保存状况极为完好,其中的人类遗骸跨越了近1万年,形成了几乎连续不断的历史记录。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il a déjà été mis en place dans certaines zones, comme les Seychelles ou le Belize, mais c'est la 1re fois, avec l'Equateur, que des fonds aussi importants sont alloués à la préservation de l'environnement avec ce mécanisme.

该机制已在某些地区实施,例塞舌尔或伯利兹,但在厄瓜多尔, 这是第一次通过该机制分配此大量的资金用于环境保护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接