La légende raconte qu'un trésor est enfouit sous cette maison .
这间老房子埋着一。
Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.
从前有关于嫦娥。
La légende racont qu'un trésor est enfoui dans cette maison ancienne.
La légende millénaire,racontait l'amour de mille ans mais imortel .
千年,了千年不灭爱。
Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.
这一在各朝各代都总是成为各佳作灵感原因。其实du。
Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .
从前,人间有关于嫦娥。
Les légendes expriment des rêves des gens.
表了人们梦想。
Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.
这就是一分享倾听无数关于月亮故事好时机。
Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.
小作者从一民间中汲取了创作灵感。
Meng Jiangnv également de la légende de la gourde.
孟姜女也是出自葫芦。
Elle est appelée communément la Fête du Double Sept.
七夕节源于一缠绵动人仙女故事,一浪漫爱情。
La légende veut qu’en communion d’esprit, ils puissent se parler, partageant joies et peines.
就是神,牛郎和老牛居然心灵相通,甚至可以直接交谈,互相倾诉喜怒哀乐。
Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.
对古巴人来,非洲不是来自遥远时空。
Le nom d'un autre meneur présumé, Mostafa Kazemi (Mousavi), a commencé à circuler.
人们开始,Mostafa Kazemi (Mousavi) 据也是罪魁祸首。
Pour Cuba, l'Afrique n'est pas une légende éloignée dans le temps et l'espace.
对古巴来,非洲并不是一古老,或遥远。
Considérons qu'il s'agit là d'une simple légende.
让我们就把它当作是一。
À mon avis, le diable n'est pas ici aussi noir qu'on veut bien le dire.
我认为,在这问题上,魔鬼并没有人们那样坏。
Ce n'est pas un rumeur que les filles locales devaient avoir de jolies peaux très fines.
因此人们成都女孩皮肤都很好,绝不是。
« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.
《珍珠塔》是评弹非常有名一部书,它是由评弹艺人马如飞根据历史改编。
Lorsque j'étais petit garçon j'habitais une maison ancienne, et la légende racontait qu'un trésor y était enfoui.
当我还是一小孩子时候,我住在一座古老房子里,而且,这房子里埋着一贝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On leur donne à gober les légendes, les chimères, l’âme, l’immortalité, le paradis, les étoiles.
我们不妨享以种种传说、幻想、灵魂、永生、天堂、星宿。
Et trouve le légendaire cristal d'argent avant qu'il ne soit trop tard !
并且在时未之前找到传说中银水晶。
Mais ce ne sont que des histoires !
但是不只是传说!
Naviguez à bord d’une jonque dans la légendaire baie d’Halong.
在传说中湾乘船航行。
La légende raconte que Rome aurait été fondée sur le Palatin.
传说罗马是在帕拉蒂尼山基础上建立。
Une légende raconte qu'un monstre dévore des gens ce soir là.
一个传说中,天夜会有吃人年兽出没。
La légende assure que les couples qui s'embrassent sous le gui seront mariés dans l'année!
传说中,在种植物接吻情侣会在今年结婚。
Non, car la mythologie rassemble des légendes.
不,是汇集了传说神话。
Le poisson, en Chine, a de nombreux sens et légendes.
它在中国有着丰富含义和传说。
En 366, le moine Lezun est passé par Dunhuang.
传说在公元366年,僧人乐尊路经敦煌。
Tu peux te pincer oui c'est bien moi Maui !
赶紧啦,对了,我就是传说毛伊!
Selon une légende, un ancien peintre a reproduit sur le mur des dragons assez réalistes.
传说,古代有位画家,在墙壁上画十分神似。
La légende disait que sur l'île, vivait un dieu qui décidait du sort des bannis.
传说,座岛上生活着一位神,他会决定流放者命运。
Et selon les récits, ce monstre enlèverait parfois des hommes !
据传说,个怪物有时会绑架人类!
La légende d'un ogre recouvert de poils est très ancienne dans la région.
浑身毛发食人魔传说在那个地区由来已久。
Nous sommes en 1933, quand la légende reprend du poil de la bête.
在1933年,水怪传说又重新被提及。
Est-ce que les femmes étaient aussi belles qu'on le prétend à Versailles ?
凡尔赛宫女人是否真如传说中那样美丽?
La légende raconte que l'on peut entendre deux cœurs battre dans ce rocher.
传说中,块岩石里可以听到两颗心跳。
Une légende un peu fumeuse quand même.
虽然是一个颇具烟火气传说。
D'après la légende, le responsable de ce cataclysme serait Zeus en personne.
根据传说,次灾害负责人是作人宙斯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释