Seront également étudiées sous ce thème des questions telles que les prix liés au revenu et les produits subventionnés.
在本专题下审议的其他问题包括取决于收入的价格补贴产
。
Après la présentation du précédent rapport et conformément aux recommandations qui y étaient formulées, la Fédération de Russie a annoncé qu'elle supprimerait les subventions aux exportations d'énergie (y compris de gaz naturel) à destination du Bélarus.
另一方面,在提出上一次报告以后,与其中的建议非常吻合的是,俄罗斯联邦宣布,它将取消对白俄罗斯的能源(包括天然气)出口价格补贴。
Le soutien des prix intérieurs et les subventions à l'exportation coûtent énormément aux contribuables des pays développés et provoquent des perturbations du marché, qui encouragent à demander des mesures de protection à l'encontre des importations.
国内价格支持出口补贴对发达国家的纳税人来说代价很高,并造成
场失常,刺激了进口保护需求。
À cet égard, il faut absolument que les négociations sur l'agriculture, en particulier celles liées à la persistance des subventions qui faussent les prix et des autres mesures tarifaires et non tarifaires, progressent de manière significative.
在此方面,有必要在农业领域的谈判中取得有意义的进展,尤其是鉴于这些谈判关系到长期存在的扭曲价格的各种补贴其它关税与非关税措施。
L'affaire suggère que les sociétés en place, qui jouissent d'un monopole sur des installations clefs, peuvent parfois favoriser leurs propres fournisseurs d'accès à Internet au moyen de diverses pratiques (subventionnements croisés, discrimination en matière de prix et autres, etc.).
这一案例表明,对于一项关键性设备拥有垄断权的涉案公司可能会通过各种做法(交叉补贴、价格非价格方面的歧视,等等)而
本公司内部的因特网供应商提供不利于竞争者的优惠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。