Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会仔细考虑你的建议。
Il est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.
他仔细以至于他的工作从来不需要修正.
"bon,je te laiss toi tranquille.à bientot mais raconte bien ce que j'ai dit"
那好,那我不打扰你了,请你仔细考虑我说过的话,一会儿见.
Après vérification de l'objet, la directrice s'est rendue compte qu'il s'agissait... d'un engin explosif.
在仔细检查这项物品后,校长猛然发现这一项爆炸装置。
Par conséquent, il est nécessaire de choisir avec soin à identifier.
所以,有必要在选购时仔细地鉴别。
Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.
要仔细研究争对手在该与产品关联的都带来什么。
Les problèmes bien hiérarchisés contribuent à les résoudre rapidement .
先把问题仔细分类,有助于我们快速解决。
Il faut voir cela de plus près.
应该更仔细地看看。
Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.
在聊室努力逗他笑,还终于成功了~仔细算过,他笑了三次!
Regarde bien, après, tu pourras faire pareil.
仔细看,看完后你就照着做哦。
Le temps lui faisant défaut,Xiao Zhao est incapable de lire cet article en détail.
2 由于时间不够,赵无法仔细阅读这篇文章了。
Moyennant des frais, un inspecteur visitera la propriété pour y effectuer un examen visuel détaillé.
支付一定费用,验房师将仔细地检查整个房屋。
A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.
仔细想想, 他也许并没有错。
Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.
点击一个或另一个显示屏幕仔细斟酌。
Ecoutez avec attention et restez alerte et intéressé.
仔细听,保持警觉和兴趣。
Elle confère soigneusement les différences de deux manuscrits entre eux .
她仔细比较两份手抄本的不同。
Avant de louer la maison,il l’inspecte soigneusement.
在租房之前,他仔细地检查了这个房子。
Les secours scrutèrent la zone, à la recherche de l'enfant.
援救人员为了找到孩子,仔细搜索了那个区域。
Je reviens faire un tour et regarde mieux.Un marchand me prend en main.
我转了一圈,转回这里, 再仔细看过。
Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.
我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je les ai vues de très près. Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.
我仔细地观察过他们,但有使我对他们的法有多大的改变。
Tu as bien cherché dans toute la maison?
你仔细地在家里找过了吗?
Nous allons voir en détail, ces différents types de compléments.
我们来仔细研究些不同类型的补语。
En examinant l’habit, on remarqua qu’un pan était bizarrement déchiré. Un morceau manquait.
当他仔细着件衣服时,发现下摆的一边很古怪地被人撕破了,而且还少了一块。
Mais regarde bien, elles n’ont pas la même taille, Émilie est plus petite.
但是仔细,她们有一样的身高,Émilie个子矮一点。
Emballer précautionneusement la veste en chassant les plis dans des feuilles de papier de soie.
仔细地折叠薄棉纸将外套用丝质的纸包裹起来。
Lisez attentivement, puis traduisez l'idée, et non pas chaque mot individuel.
仔仔细细地读,要把意思翻译出来,而不是每一个独立的单词。
Il arrive au haut d'une côte en tenant soigneusement sa droite.
他开上了一个上坡,小心仔细注意他的右边。
Je les ai vues de très près. Ça n'a pas trop amélioré mon opinion.
Si tu y réfléchis bien, cela crée des mouvements dans sa toile, de l'énergie.
仔细就会发现,些线条创造了有力的。动态效果。
Pour bien analyser chacune de ses pistes.
仔细分析每一条线索。
On les compte systématiquement, plus assurés qu'aucun de ces objets seront trouvés en détention.
我们会仔细清点刀具,确保在拘留所中不会发现些物品。
Troisième conseil, bien suivre la durée de traitement maximale.
第三条建议,仔细遵循最大治疗持续时间。
Et c'est vraiment aux autorités nationales d'étudier attentivement où elles se trouvent dans la pandémie.
国家当局确实要仔细研究在疫情爆发的情况下国家的真实情况。
Si tu regardes bien cette image grossie au microscope.
如果你仔细观察个显微镜下放大的图片。
En choisissant bien les axes, on y est quoi.
通过仔细的地点筛选,我们选了那里。
Il disait qu'il s'était penché sur elle et qu'il n'avait rien trouvé, messieurs les Jurés.
他说,陪审员先生们,他曾仔细探索过我的灵魂,结果一无所获。
Bon. Je vais réfléchir. Mais l'essentiel, c'est de bien lire les clauses du contrat d'assurances.
我会考虑的。但最重要的是要仔细查保险条款。
Fauchelevent passa encore une fois l’examen du Gribier inattendu.
割风对那个突如其来的格利比埃,又仔细打量了一番。
Si vous voulez vous lancer, écoutez bien la dernière bonne nouvelle.
如果你想开始试用,仔细听最后一个好消息。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释