La présentation d'expériences de pays (Allemagne, Suède et Costa Rica) a étoffé la discussion.
讨论期间,会议有幸听取了德国、瑞典和哥斯达黎加介绍的国家。
Telles sont, en somme, les expériences vécues que nous pouvons apporter au Conseil.
这些就是我们向安理会介绍的。
J'aimerais maintenant brièvement partager avec vous l'expérience de mon pays.
我想简单地向各位介绍一下我国的。
Nous invitons les délégations à exprimer leurs vues et idées et à échanger leurs expériences.
我们请各代表团表达他们的观点和主张,并介绍他们的。
Nous continuons de les partager avec les trois pays les plus touchés.
我们仍在努力向受影响最严重的三个国家介绍这些。
Les succès mentionnés avaient peu d'effets sur les problèmes et les obstacles.
介绍的乎都没有提到问题和制约因素。
Les participants ont échangé leurs données d'expérience en matière d'application de mesures susceptibles d'assurer la durabilité.
代表们分享了各自的实践,介绍了如何采取各种措施来确保可持续性。
Je voudrais également remercier les invités de nous avoir fait part de leur expérience, ce matin.
我还感谢特邀人士今天上午介绍他们的。
Un certain nombre de délégations ont présenté leur conception de l'approche écosystémique en s'inspirant de leur expérience.
若干代表团根据自身的,介绍了对生态系统方法的认识。
Concernant l'application par les États membres, ceux qui le souhaitent pourront informer la Commission de leur action.
关于各员国的执行情况,那些希望介绍其执行情况的员国将有机会向委员会介绍其。
Chaque pays souhaitant participer en choisirait un ou plusieurs pour décrire les enseignements tirés (à communiquer au préalable?).
每个希望参与的国家将选择一个(多个)类别,介绍其有关教训供讨论(提前提供?) 。
Les organisations régionales invitées auront l'occasion de faire part de leur expérience et de présenter leur point de vue.
应邀区域组织将有机会就这些主题介绍各自的,提出各自的看法。
Les expériences décrites par les experts montraient que cette coopération formelle avait donné de bons résultats dans de nombreux pays.
专家们介绍的显示,这类正式合作在许多国家证明是有用的。
La Stratégie d'emploi pour les jeunes Inuits et les jeunes Indiens offre de la formation et de l'expérience à la main-d'œuvre.
原住民和伊努伊特青年就业战略的内容包括为劳动力提供培训及向他们介绍。
Qu'il me soit permis de partager avec les membres de l'Assemblée générale les expériences et la vision de mon gouvernement.
因此,请允许我向大会员介绍我国政府的和见解。
Les participants sont invités à partager leurs données d'expérience et à échanger leurs idées sur les principaux problèmes en jeu.
将邀请学员介绍他们的,并就所涉的一些关键问题进行辩论。
Le Bangladesh a déjà engagé le processus de ratification et remercie les délégations qui ont mis leur expérience à son service.
孟加拉国已启动了批准进程,并向在这一问题上介绍本国的各代表团表示感谢。
En outre, l'éventail des données d'expérience et des opinions exposées s'est élargi lors des débats informels qui ont émaillé le programme.
此外,讨论会的日程表穿插安排的自由发言阶段更增加了所介绍的和观点的范围。
J'évoquerai ici certains faits concernant le Bangladesh; vous trouverez des informations supplémentaires dans le document sur le Bangladesh qui est actuellement distribué.
我将向大会介绍我们的部分,其他内容则载于正在分发的孟加拉国国别报告。
Les États membres qui le souhaitent pourront également exposer à la Commission ce qu'ils ont fait pour appliquer les recommandations les concernant.
关于员国的执行情况,愿意这样做的员国将有机会向委员会介绍其。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon Wang Gengnian, RCI dispose de traducteurs compétents et expérimentés.
据王,RCI有职且经验丰富的翻译人员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释