有奖纠错
| 划词

Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.

叶派极端分子也面临着被摒弃局面。

评价该例句:好评差评指正

Le nouvel attentat commis ce jour, contre la mosquée chiite de Samarra, en témoigne.

今天对萨迈叶派清真寺进行袭击就表明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中叶派阁员于11月11日从政府辞职。

评价该例句:好评差评指正

Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.

情报局官员盘问了他叶派信仰和其他叶派穆斯林情况。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des derniers mois, près de 5 000 recrues en provenance des zones sunnites ont rejoint les rangs.

这些新招募人员也不象一些人误说那样,只是来自叶派和库尔德社区;在过去几个月里,将近5 000名新招募人员来自逊尼派社区。

评价该例句:好评差评指正

Les lieux de culte et les dirigeants religieux, de la communauté chiite en particulier, sont souvent la cible d'attentats terroristes.

朝拜场所和宗教领袖,尤其是叶派社区,常常为恐怖分子攻击目标。

评价该例句:好评差评指正

Le 27 août, au plus fort d'un pèlerinage religieux annuel, de violents affrontements entre chiites ont fait plus de 50 morts à Karbala.

8月27日,在宗教朝觐高峰期,叶派内部在卡尔巴发生激战,造50多人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Leur typologie met en évidence le fait qu'aucune communauté - kurde, chiite ou sunnite - n'est à l'abri de la violence.

当前攻击模式进一步突出表明,任何社区,包括库尔德人、叶派或逊尼派社区,都到暴力影响。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 80 % des Afghans sont sunnites, le reste de la population étant constituée de chiites et de quelques membres d'autres sectes musulmanes.

每10个阿富汗人中大约有8个是逊尼派穆斯林,其余人口是叶派穆斯林和其他几个穆斯林教派。

评价该例句:好评差评指正

Ce mausolée, sacré pour les Chiites et les Sunnites et révéré par tous les Iraquiens quelle que soit leur religion, n'avait absolument aucune valeur militaire.

这一圣殿对于叶派和逊尼派来说,都具有神圣意义,到所有伊克人崇敬,无论其宗教信仰如何。

评价该例句:好评差评指正

Un autre cas est celui d'un ressortissant libanais qui aurait été enlevé à Tripoli en 1978 alors qu'il accompagnait un intellectuel musulman chiite en visite dans le pays.

他当时正陪同一位叶派穆斯林学者访问该国。

评价该例句:好评差评指正

Un affrontement particulièrement grave a mis aux prises un groupe chiite connu sous le nom d'armée du ciel et les forces de sécurité à l'extérieur de Nadjaf.

还发生一起特殊事件,涉及一个称为“天军”叶派团伙,他们在纳杰夫城外与安全部队发生冲突。

评价该例句:好评差评指正

Dernier jour de la campagne pour les élections législatives vendredi en Irak: les chefs religieux chiites et sunnites ont appelé les Irakiens à voter en masse dimanche.

克周五宪法选举最后一天,叶派和逊尼派宗教领袖号召伊克人在周日举行集会。

评价该例句:好评差评指正

À Bagdad, les quartiers sunnites et chiites se livrent couramment à des attaques les uns contre les autres à l'aide de dispositifs explosifs improvisés, de mortiers et de roquettes.

在巴格达,逊尼派和叶派聚居区经常有人使用简易爆炸装置、迫击炮和火箭相互袭击。

评价该例句:好评差评指正

Certains éléments dont on dispose montrent que les baathistes et les extrémistes sunnites ciblent les membres kurdes et chiites des forces de sécurité dans l'espoir d'induire une violence ethnique et religieuse.

有证据表明复兴党人和逊尼派极端分子在蓄意进攻安全部队中库尔德和叶派员,企图挑起族裔和宗教暴力。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la source affirme que ce n'est pas la première fois qu'un citoyen saoudien d'obédience chiite est détenu sans inculpation pendant une longue période à son retour d'un stage d'études religieuses en Iran.

在这方面,来文提交人指称,叶派穆斯林沙特公民在伊朗宗教学习之后返回时,在没有被指控情况下即被长期拘留,这已经不是第一次。

评价该例句:好评差评指正

Hier, il y a eu à Hérat des affrontements entre chiites et sunnites - lancers de grenades et de pierres, attaques au couteau et coups de poings - qui ont fait cinq morts au moins.

昨天,在赫特省发生了叶派穆斯林与逊尼派穆斯林之间冲突,双方使用了手榴弹,相互投掷石块,用刀和拳头进行攻击,至少有五人丧生。

评价该例句:好评差评指正

Tout en affichant son soutien à l'Iraq, l'Iran apporte une aide mortelle à des extrémistes chiites et des militants sunnites en Iraq, qui attaquent des responsables iraquiens, des civils innocents et les forces de la Coalition.

尽管声称支持伊克,但伊朗为伊克境内激进叶派和逊尼派好战分子袭击伊克官员、无辜平民和联军提供了毁灭性援助。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa réponse, la source indique que le fait pour le Gouvernement de désigner M. El-Derini comme “un Égyptien chiite” prouve une fois de plus que ce dernier continue d'être détenu uniquement sur la base de ses convictions religieuses.

来文提交人在答复中称,政府解释将El-Derini先生指为“一个埃及叶派”进一步证明,他继续被拘留完全是因为宗教信仰。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de la détermination du Premier Ministre Jaafari, qui a déclaré que « le Gouvernement s'attaquera avec une poigne de fer à tous les criminels qui cherchent à nuire aux citoyens, qu'ils soient sunnites, chiites, assyriens, kurdes ou turkmènes ».

我们欢迎贾法里总理承诺,他说,“政府将用铁拳打击每一个企图危害任何公民,不论逊尼派教徒、叶派教徒、亚述人、库尔德人或土库曼人犯罪分子”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Alors qu’est-ce que c’est que le chiisme ?

那么,什叶派是什么?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Derrière ce discours anti-chiite, ce sont les intérêts de Ryad qui sont défendus.

在这次反什叶派讲话的背后,正是捍卫了利雅得的利益。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Mais je viens d'une famille musulmane de confession chiite, et chez nous, on joint les 5 prières en 3.

我来自一个信奉什叶派的穆斯林家庭,我们家把五次祷告并成三次。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En manoeuvrant pour mettre Hariri hors-jeu, l'Arabie cherche à placer un 1er ministre moins complaisant avec les chiites du Hezbollah.

通过策划让哈里里辞职,沙特正在寻求一名对真主党什叶派太顺从的总理。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合

La communauté chiite du Pakistan a de nouveau été prise pour cible.

巴基斯坦的什叶派社区再次成为袭击目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合

Ces clients, justement, des réfugiés d'un village chiite voisin.

这些客户正是来自附近一个什叶派村庄的难民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年1月合

A la une de ce dimanche, également, trois personnes de confession chiite exécutées à Bahrein.

样在这个星期天的头版,三个什叶派信仰的人在巴林被

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Bien évidemment, il existe des sous-courants du chiisme, et du sunnisme.

然,也有什叶派和逊尼派的暗流涌动。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合

Lokman Slim, critique infatigable du Hezbollah, le mouvement chiite accusé d’être derrière cet homicide.

洛克曼·斯林,这位对真主党——被指为这起谋杀案幕后黑手的什叶派运动——懈批评的人士。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合

Les partisans du leader chiite Moqtada Sadr campent toujours aux abords du Parlement.

什叶派领导人穆克塔达·萨德尔的支持者仍然在议会外扎营。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合

Il est le neveu du cheikh chiite exécuté la semaine dernière.

他是上周被什叶派酋长的侄子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合

C'est une mosquée chiite dans l'est du pays qui a été visée.

该国东部的一座什叶派清真寺成为袭击目标。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合

Le leader chiite appelle à la révolution pour changer le système politique en Irak.

什叶派领袖呼吁通过革命改变伊拉克的政治制度。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合

L'attaque visait des pèlerins de la communauté religieuse chiite.

这次袭击的目标是来自什叶派宗教社区的朝圣者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合

Leurs cercueils étaient couverts des drapeaux du Hezbollah ou de la milice chiite Amal.

他们的棺材上挂满了真主党或什叶派阿迈勒民兵的旗帜。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Entre monde sunnite et chiite ou entre Arabie saoudite et Qatar.

在逊尼派和什叶派世界之间,或在沙特阿拉伯和卡塔尔之间。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les chiites représentent aujourd'hui 10% des musulmans.

什叶派现在占穆斯林的10%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年10月合

De son côté, la milice chiite a tiré en direction du territoire israélien.

什叶派民兵则向以色列领土开火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合

Pour le Hezbollah, la milice chiite, le silence des armes était probablement une nécessité.

对于什叶派民兵真主党来说,保持沉默可能是必要的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合

Quelle était la cible de l'armée israélienne dans ce quartier chiite jusque-là épargné ?

以色列军队在这个迄今为止幸免于难的什叶派社区的目标是什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻旁窦炎, 鼻前庭, 鼻前庭疖, 鼻前庭囊肿, 鼻前庭炎, 鼻腔, 鼻腔狭窄, 鼻腔元音, 鼻腔阻塞, 鼻切开术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接