Il n'y a pas de quoi être fier.
没有什么值得骄傲。
Portez-vous souvent des jupes ?... Quel est votre look en général ?
您经常穿裙子吗?...您平日装扮是什么样?
On n'a rien à ajouter.
我没什么要补。
Depuis quand ces techniques existent-elles ?
这些技术是什么时候出现?
Je n'ai rien à ajouter.
我没有什么要补。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为什么我没话原因。
Dans ce film, il s’agit de quoi ?
这部电影是关于什么?
Quels sont les métiers de vos parents?
你们父母亲是做什么?
Sur les tables étaient disposées soigneusement des baguettes, tasses, assiettes, etc…
桌子上整齐子,杯子,盘子什么。
Les crabes vivants ou de poissons ou de crevettes po si il ya intérêt.
活螃蟹或者虾婆或者鱼什么都有如果有兴趣。
Lui aussi rencontre la vieille femme, qui lui demande ce qu’il porte dans son panier.
他同样也遇到那位问他篮子里装什么老妇人。
Quelles méthodes suit-on pour enregistrer les renseignements?
采用什么方法记录资料?
Quelle est la couleur du nuage ? Gris.
云是什么颜色?灰色。
Il y a des endroits interssants tout pres?
附近有些什么好玩地方?
Qu'est-ce que tu a les bons films?
大家有什么好看啊?
Qu'y a-t-il de bon chez vous ?
你们这儿有什么好吃?
A quoi ça sert, cet outil ?
这工具干什么用?
Le Comité en vient à ce que le requérant doit faire.
小组现在讨论一个索赔人必须做些什么问题。
Quelle est la couleur du soleil ? Jaune.
太阳是什么颜色?黄色。
Quoi de neuf?il n'y a rien de neuf.
有什么新鲜?没什么!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu’est-ce que vous faites dans la vie ?
你什么的?
De quoi celui-ci marquait-il la fin ?
什么的句号?
À quoi ça sert un president de la République ?
法国总什么的?
À quoi ça sert, les réseaux sociaux ?
社交网站什么的?
Bon, vous voyez ce que je veux dire.
你们知道我想说什么的。
Il était pas question de prendre des salariés, des apprentis ou autres.
不会雇佣员工者学徒什么的。
Des graines? A quoi ça sert, des graines?
种子?这什么的,种子?
Les transports et tout, genre ligne A.
因为交通什么的,像A线。
A ton avis, c'est pour tuer quoi ces trucs?
你觉得,用来杀什么的?
Je suis divorcée. Qu'est-ce que vous faites dans la vie ?
我离婚了。你做什么的?
A quoi il sert, le bouton vert, Papa?
这什么的,绿色的按钮,爸爸?
Mane ne dira rien, en plus il ne le saura même pas.
马内不会说什么的,他甚至不会知道。
Ton copain fait quoi dans la vie?Sa famille est riche?
你对象什么的呀?家里有钱吗?
La petite maison ! - La petite maison... Le chapeau quoi !
小房子!-小房子...帽子什么的!
Qu’en est-il donc, des hommes que je viens de voir?
我刚才看到的人做什么的?
Je ne veux pas mener à trouver ce que tu dois faire.
我不想给你提供你该做什么的方向。
Et toi Olivier… tu fais quoi dans la vie ?
而你,Olivier...你在生活中做什么的?
Ah! Tu penses. T'es toujours en train de chercher quelque chose.
哦,你在冥想吧!你总在探求写什么的。
Il y a aussi des membres de la police municipale.
还有镇派出所什么的。
Regardez ce qui a marché, et ce qui le moins bien marché.
看看什么可行的,什么不可行的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释