Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于事招聘来说是一个可靠的手段。
Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.
事处处长着手聘用新职员。
La Société est une professionnelle du personnel de tricot entreprise de tissage.
本公司是一家专业事针织坯布织造的企业。
Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.
欢迎有意事来或者来电话进行洽谈。
Et a un parfait ensemble du personnel, gestion de production et les normes de qualité.
并建有一整套完善的事,生产管及品质标准。
Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.
本司拥有大批专业事,公司完全按ISO9000-2000标准行。
La jeune femme était toujours dans une prostration complète.
这位年轻的女一直是昏昏沉沉不省事。
Avec l'espoir que le personnel de l'industrie à établir un bon partenariat de travail.
希望与业事建立良好的合作伙伴关系。
Cordialement inviter le personnel de tous les milieux de vie avec moi.
诚心邀请各界事与我合作。
Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.
新闻部继续为加强网站而补充事资源。
Dépenses de personnel et apparentées; Frais de voyage; Services contractuels; Dépenses de fonctionnement; Achats; Divers.
工作员和其他事费用、差旅、订约承办事务、业务费用、购置费用和其他费用。
Malheureusement, l'essentiel de son budget semble aller à ses dépenses opérationnelles ou de personnel.
然而,遗憾的是,该特派团拟议预算的大多数经费似乎都专门用于业务费用或事费。
Ce réseau a reçu une formation axée sur la gestion du personnel intégrant le genre.
这个网得到了以纳入性别问题的事管为主的培训。
La Commission commune du personnel a également achevé son rapport.
联合事委员会完成了报告。
Des changements ont également été apportés à la tête de plusieurs administrations territoriales.
一些省级管层也进行了事更迭。
3 La réforme du personnel enseignant et de l'éducation.
改革教师和教育事。
Un certain nombre de délégations ont posé des questions sur des points concernant le personnel.
一些代表团查询事问题。
Le Service a soumis ces problèmes au Bureau de la gestion des ressources humaines.
事管和支助处同力资源管厅探讨了这些问题。
Le Service de la gestion du personnel a reçu 7 735 candidatures introduites par 1 973 fonctionnaires.
事管和支助处收到1 973名工作员送达共计7 735份申请书。
La circulaire ne devrait pas avoir d'incidences notables sur le montant de ces dépenses.
我们并不认为该公告在财务上会对一般事费产生任何明显的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est chef du personnel dans une entreprise.
他一家公司的人事部部长。
Pour obtenir le service du personnel, tapez deux.
联系人事部,请按2。
Je vais mettre maintenant mon ancien casquette de RH.
我现在要重现变回之前作为人事的身份。
这位年轻的女人一直沉沉省人事。
De longs gémissements s’échappaient de mes lèvres tuméfiées. Je tombai dans un profond assoupissement.
我肿胀的嘴唇发出断的呻吟。我已经省人事了。
« Le Duncan ! » murmura Ayrton, et il retomba sans mouvement.
“邓肯号!”艾尔通喃喃地说了一声,随后他就省人事地倒在石头上了。
Il n’avait repris connaissance que chez M. Gillenormand.
他后来省人事。他到了吉诺曼先生家中方苏醒过来。
Malefoy, Crabbe et Goyle étaient étendus, inconscients, à la porte du compartiment.
马尔福、克拉布和高尔都省人事地躺在隔间门口。
Elle bascula sur le côté et resta étendue sur le sol, inconsciente.
她倒向一旁,躺在里省人事了。
Penses-tu que le département du personnel recrute mieux un collègue ou une collègue?
觉得人事部门招男同事好还女同事好啊?
Ben ils m’ont dit de passer la semaine prochaine au Service du personnel pour signer mon CDI.
他们让我下周去人事服务部签长期合同。
Mais, lorsqu’il écrit cette lettre, Berlioz semble en pâmoison et boit du petit lait.
但当写这封信的时候, 柏辽兹似乎处于省人事的状态,需要喝乳清。
Alors, ma petite fille, est-ce que c'est pour une petite botte d'asperge ou pour les archives du quartier ?
好了小姑娘,要来一小盒芦笋呢,还小区人事档案?
Il recula si vite qu'il trébucha contre le corps étendu de l'un de ses collègues et tomba en arrière.
真的,他后退得么快,结果被一个省人事的同伴绊倒了。
Il était visiblement protégé par le directeur du personnel.
- 他显然受到了人事总监的保护。
Pendant l'Occupation, le directeur du personnel est Edmond Rachinel.
- 占领期间,人事总监埃德蒙·拉奇内尔 (Edmond Rachinel)。
Jusque dans les années 70, ce poste s'appelait encore " directeur du personnel" .
直到70年代,这个职位仍被称为“人事总监”。
Toutes les affiliations opérationnelles, financières et de personnel entre le gouvernement et les associations commerciales doivent être supprimées.
政府和行业协会之间的所有运营、财务和人事关系必须终止。
Les faire parvenir à Mme Létourneau, bureau du personnel, 2e étage, avant le 20 avril, dernier délai.
请于 4 月 20 日(截止日期)之前将其发送至 2 楼人事办公室的 Létourneau 女士。
Et vous enverrez votre CV et votre lettre de motivation au département des ressources humaines, ou bien même au directeur des ressources humaines.
将自己的简历和动机信寄给人力资源部或者人事部经理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释