En 2000, Nicolas Sirkis entame une tournée « Nuit intime avec Indochine » suivi de la parution d’un album Live.
2000年,Nicolas Sirkis
始了《与Indochine亲密无间的夜晚》巡回,并出了一个现场演唱专辑。
La stratégie poursuit deux objectifs principaux: accroître l'égalité entre les groupes ethniques, et faire naître un sens plus poussé de la cohésion de la communauté en aidant les personnes de différents horizons à acquérir un sens plus fort de leur unité.


有两个关键目标:增进族裔群体之间的平等,帮助不同背景的人形成更强烈的“亲密无间”感,从而形成更好的社区融合感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 14, Alfred Agostinelli, l'ancien chauffeur de Proust à Cabourg et qui était devenu plus que son homme de compagnie, va s'écraser en avion, pour lui c'est un drame terrible et ça inspirera probablement une grande partie des réflexions amoureuses.
1914年, 阿尔弗雷德·阿戈斯蒂内利, 普鲁斯特在卡

前司机, 后来成为他亲密无
朋友,在一次飞机失事中
。
对普鲁斯特来说是一场巨大
悲剧, 很可能激发了他对爱情
大部分深刻思考。