有奖纠错
| 划词

En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.

作为一名护士,她对待病人十分客气。

评价该例句:好评差评指正

Il avait pourtant l'air  gentil .

他看起来很

评价该例句:好评差评指正

J'ai reçu votre gentille lettre.

我收到你的来信。

评价该例句:好评差评指正

"Nico Tigres", la peau délicate des enfants à la plus intime de soins.

“小虎尼可”给儿童细嫩的皮肤的呵护。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très touché de votre gentillesse.

我被你的所触动。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.

在五福娃中,贝贝和纯真的代表。

评价该例句:好评差评指正

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

在极其友好的气氛中进行的。

评价该例句:好评差评指正

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

如此,使人平静又心生愉悦。谢谢!谢谢!

评价该例句:好评差评指正

En tant que infirmière,elle est très gentille avec les patients.

作为一名护士,她对待病人十分客气。

评价该例句:好评差评指正

Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.

您的款待让我深受感动。

评价该例句:好评差评指正

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

感谢您对我的关怀。

评价该例句:好评差评指正

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含着幸福的眼泪欢迎阿尔芒,地和我握手。

评价该例句:好评差评指正

Un grand merci pour votre aimable accueil.

非常感谢您的接待。

评价该例句:好评差评指正

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论友好的气氛中进行的。

评价该例句:好评差评指正

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

他的终于消除了我的怒气。

评价该例句:好评差评指正

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

他十分地接待宾客。

评价该例句:好评差评指正

Il avait pourtant l'air bien gentil .

他看起来很

评价该例句:好评差评指正

Quand je vous vois le premier fois, je trouve intime.

当我第一次看到你时我便觉得很,真的!

评价该例句:好评差评指正

Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.

对你们的款待, 我们表示衷心感谢。

评价该例句:好评差评指正

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

在坦率和的气氛中进行的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néphrolithe, néphrolithiase, néphrologie, néphrologue, néphrolysine, néphromalacie, néphron, néphropathie, néphropexie, néphroprotecteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综教程1

Leur professeur, Madame Lane, est une dame très gentille.

老师,Lane女士,非常亲切

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学

Violette, elle est très gentille aussi. Et elle est très aimable.

毕罗兰,也很亲切。而且还很可爱。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Prévenant, attentionné, coopératif, adaptable… mais quoi d'autre encore?

亲切,关,适应能力强。。。但是还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais tous ces travaux familiers lui parurent, ce matin-là, extrêmement doux.

这天,这些家常活使他感到特别亲切

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学

Philippe est gentil. Il est généreux et sérieux.

菲利普很亲切。他为人慷慨,又很稳重。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学

Quentin, il n’est pas très gentil. Il n’est pas aimable et il n’est pas sérieux.

昆廷不亲切。他既不可爱也不稳重。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Deux gamins qui vendaient ça et puis bon gentiment elles nous achetaient ça.

两个卖铃兰小男孩,老太太会亲切地向我买铃兰。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Souvent c’était des vieilles dames gentilles qui nous les achetaient parce qu’elles voyaient 2 gamins.

买我常常是些亲切老太太,因为到了两个小男孩。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mes plus vifs remerciements à nos aimables hôtes français.

我衷感谢我亲切东道主法国。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Charles Grandet se vit donc l’objet des soins les plus affectueux et les plus tendres.

因此夏尔·葛朗台受到最亲切最温柔款待。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

La plus grande cordialité n’a cessé d’y régner.

气氛始终热烈亲切,无以复加。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

D'accord ? Ou parce qu'elle est gentille. D'accord ?

或者因为亲切。明白吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Comme les taches que les paons ont sur leur plumage. Quelle grâce!

像孔雀羽毛上斑点。多么亲切

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il avait un reste de la veille, tout juste de quoi être aimable.

虽然昨夜酒气还未完全退去,但已明白怎样亲切和善了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Gêné, Étienne s’attardait, cherchait une parole de bonne amitié, pour ne pas se séparer ainsi.

艾蒂安感到很窘,迟疑了一会儿,想找一句亲切话说,免得就这样分手。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On dansa un peu, on rit beaucoup ; ce fut une noce bonne enfant.

大家跳了一会舞,笑声不绝;这是一个亲切婚礼。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Je ne manque de rien; vous êtes bon, vous êtes tendre, vous m'aimez.

我衣食无忧,您对我温柔亲切,我畅想您爱意。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Merci, Argus, dit-elle d'une voix douce.

“谢谢你,阿格斯。”亲切地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un sourire d'une amabilité sinistre s'étalait sur son visage.

脸上带着一种既阴险又亲切笑容。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Prête à recevoir nos invités avec la distinction qui s'impose.

“等着亲切地欢迎他光临。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerf crânien ii, nerf crânien iii, nerf crânien iv, nerf crânien ix, nerf crânien v, nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接