有奖纠错
| 划词

L'examen de ces vastes domaines constitue un effort par le Conseil de traiter des questions pertinentes et interdépendantes qui ne relèvent pas du mandat de missions de maintien de la paix spécifiques.

安理会审议这些广泛领域中的问题是为定维持和平派团的授权范围以内的相关的交差问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧倾的船, 侧蕊属, 侧身, 侧式有丝分裂, 侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Étienne revint bientôt de son ambassade.

依脱尼久就回来交差了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化

Mais le comte, qui ne voulait pas perdre son pâtissier, lui laissa une chance de sauver sa tête : il avait 3 jours et trois jours seulement pour inventer une nouvelle pâtisserie à travers laquelle le soleil pourrait briller 3 fois.

伯爵想失他的糕点师,了他一个保住脑袋的机会:他有 3 天时间发明一种新的糕点,也就日升日落三次,他就要交差

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧向护道, 侧向倾卸车, 侧向倾卸挂车, 侧向延伸, 侧向装货挂车, 侧卸挂车, 侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接